"كتيبات التشغيل" - Translation from Arabic to English

    • Operational Manuals
        
    - Review draft Operational Manuals for each of the IMS technologies UN - استعراض كتيبات التشغيل لكل من تكنولوجيات نظام الرصد الدولي
    The Technical Secretariat shall promptly inform the States Parties of any changes in the Operational Manuals. UN وتبلغ الأمانة الفنية الدول الأطراف فورا بأي تغييرات في كتيبات التشغيل.
    The Technical Secretariat shall promptly inform the States Parties of any changes in the Operational Manuals]. UN وتُبادر اﻷمانة الفنية الى إخطار الدول اﻷطراف بأية تغييرات في كتيبات التشغيل.
    The Technical Secretariat shall promptly inform the States Parties of any changes in the Operational Manuals. UN وتُبادر اﻷمانة الفنية الى إبلاغ الدول اﻷطراف بأي تغييرات في كتيبات التشغيل.
    (j) [approve Operational Manuals [prepared by the Technical Secretariat]]; UN )ي( إقرار كتيبات التشغيل ]التي تعدها اﻷمانة الفنية[[
    Such measures shall, when agreed, be incorporated in amendments to this Convention or changes to the Annexes or, where appropriate, be reflected in the Operational Manuals of the Technical Secretariat. UN وتدرج هذه التدابير، عند الاتفاق عليها، في تعديلات لهذه الاتفاقية أو تغييرات في المرفقات أو، تظهر، عند الاقتضاء، في كتيبات التشغيل الصادرة عن الأمانة الفنية.
    The Technical Secretariat shall promptly inform the States Parties of any changes in the Operational Manuals]. UN وتُبادر اﻷمانة الفنية الى إبلاغ الدول اﻷطراف بأي تغييرات في كتيبات التشغيل[.
    Such co-operation shall be in accordance with the security and authentication requirements and technical specifications contained in the relevant Operational Manuals. UN ويجب أن يكون مثل هذا التعاون وفقاً لمتطلبات اﻷمن والتصديق على الصحة والمواصفات التقنية الواردة في كتيبات التشغيل ذات الصلة.
    Such co-operation shall be in accordance with the security and authentication requirements and technical specifications contained in the relevant Operational Manuals. UN ويجب أن يكون مثل هذا التعاون وفقاً لمتطلبات اﻷمن والتصديق على الصحة والمواصفات التقنية الواردة في كتيبات التشغيل ذات الصلة.
    The drafting of the Operational Manuals on various verification technologies should be initiated in Phase I. These drafts are to be improved and finalized in the course of and after the test operation of the network. UN ٣-٧ وضع كتيبات التشغيل يمكن بدء صياغة كتيبات التشغيل لبيان مختلف تكنولوجيات التحقق في المرحلة اﻷولى. ويتعين إدخال التحسينات على هذه المسودات واستكمالها خلال اختبارات تشغيل الشبكة وبعد هذه الاختبارات.
    (c) ensure that the operation of participating stations and their reporting are in compliance with the relevant Operational Manuals; UN )ج( ضمان تشغيل المحطات المشتركة والابلاغ عن بياناتها على نحو يتفق مع كتيبات التشغيل ذات الصلة بكل منها؛
    (c) Ensure that the operation of participating stations and their reporting are in compliance with the relevant Operational Manuals; UN )ج( تأمين تشغيل المحطات المشتركة واﻹبلاغ عن بياناتها على نحو يتفق مع كتيبات التشغيل ذات الصلة؛
    (c) Ensure that the operation of participating stations and their reporting are in compliance with the relevant Operational Manuals; UN )ج( تأمين تشغيل المحطات المشتركة واﻹبلاغ عن بياناتها على نحو يتفق مع كتيبات التشغيل ذات الصلة؛
    (k) [Approve Operational Manuals [prepared by the Technical Secretariat]] [Approve any new Operational Manuals and any changes to the existing Operational Manuals which may be proposed by the Technical Secretariat]; UN )ك( ]الموافقة على كتيبات التشغيل ]التي تعدها اﻷمانة الفنية[[ ]الموافقة على أي كتيبات تشغيل جديدة وأي تغييرات قد تقترحها اﻷمانة الفنية في كتيبات التشغيل الموجودة[؛
    Upon request by a State Party, the Technical Secretariat shall designate such facilities as " co-operating national facilities " and take all steps required for the certification of these facilities and authentication of the data in accordance with International Data Centre standards specified in the Operational Manuals. UN وتقوم اﻷمانة الفنية، بناء على طلب دولة طرف، بتسمية مثل هذه المرافق على أنها " مرافق وطنية متعاونة " وتتخذ كل الخطوات اللازمة لاعتماد هذه المرافق والتصديق على بياناتها وفقاً لمعايير مركز البيانات الدولي المحددة في كتيبات التشغيل.
    (k) [Approve Operational Manuals [prepared by the Technical Secretariat]] [Approve any new Operational Manuals and any changes to the existing Operational Manuals which may be proposed by the Technical Secretariat]; UN )ك( ]الموافقة على كتيبات التشغيل ]التي تعدها اﻷمانة الفنية[[ ]الموافقة على أي كتيبات تشغيل جديدة وأي تغييرات قد تقترحها اﻷمانة الفنية في كتيبات التشغيل الموجودة[؛
    Upon request by a State Party, the Technical Secretariat shall designate such facilities as " co-operating national facilities " and take all steps required for the certification of these facilities and authentication of the data in accordance with International Data Centre standards specified in the Operational Manuals. UN وتقوم اﻷمانة الفنية، بناء على طلب دولة طرف، بتسمية مثل هذه المرافق على أنها " مرافق وطنية متعاونة " وتتخذ كل الخطوات اللازمة لاعتماد هذه المرافق والتصديق على بياناتها وفقاً لمعايير مركز البيانات الدولي المحددة في كتيبات التشغيل.
    Since the establishment of the Preparatory Committee, in November 1996, Israel has played a major part in the endeavours to develop the elements of the CTBT verification regime, including the practical procedures to be adopted in the Operational Manuals by which the Treaty will be implemented. UN ومنذ إنشاء اللجنة التحضيرية، في تشرين الثاني/نوفمبر 1996، اضطلعت إسرائيل بدور رئيسي في مساعي تطوير عناصر نظام التحقق للمعاهدة، بما في ذلك الإجراءات العملية التي يتعين اعتمادها في كتيبات التشغيل التي ستنفذ بها المعاهدة.
    The agreed procedures to be used by the Technical Secretariat and the International Data Centre in discharging the responsibilities referred to in paragraphs 25-27 above shall be [detailed in ... of the Protocol and] elaborated in the relevant Operational Manuals as specified in ... .] UN ]٨٢- ]تُفصﱠل في ... من البروتوكـول و[ تُطـوﱠر فـي كتيبات التشغيل ذات الصلة على النحو المحدد في ... اﻹجراءات المتفق عليها التي سيستخدمها ]اﻷمانة الفنية[ ]مركز البيانات الدولي[ لدى النهوض بالمسؤوليات المشار إليها في الفقرات ٥٢-٧٢ أعلاه.[
    The agreed procedures to be used by the Technical Secretariat and the International Data Centre in discharging the responsibilities referred to in paragraphs 29-31 above shall be [detailed in ... of the Protocol and] elaborated in the relevant Operational Manuals as specified in ... .] UN ]٢٣- ]تُفصﱠل في ... من البروتوكـول و[ تُطـوﱠر فـي كتيبات التشغيل ذات الصلة على النحو المحدد في ... اﻹجراءات المتفق عليها التي سيستخدمها ]اﻷمانة الفنية[ ]مركز البيانات الدولي[ لدى النهوض بالمسؤوليات المشار إليها في الفقرات ٥٢-٧٢ أعلاه.[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more