"كدت ان" - Translation from Arabic to English

    • I almost
        
    • I nearly
        
    • could have
        
    • almost got
        
    • almost had
        
    I almost bought you a coffee this morning without you even asking. Open Subtitles كدت ان اشتري لك قهوة هذا الصباح بدون ان تطلب حتى
    I almost died after eating crabs in soy sauce. Open Subtitles كدت ان اموت و انا اتناول السلطعون المتبل
    I almost dropped the phone when you called, Ellie. Open Subtitles لقد كدت ان أسقط الهاتف عندما اتصلت بي، ايلي
    She told my kid to shut up once. I nearly punched her. Open Subtitles هي اخبرت اطفالي ان يصمتوا مرة انا كدت ان اصفعها
    Do you realize the kind of danger you could have put us all in? Open Subtitles هل تدرك نوع الخطر الذي كدت ان تضعنا كلنا فيه ؟
    Last time I went into town, I almost got caught. We have no choice. Woman's body reported by Dennis Bridger, local rancher. Open Subtitles اخر مره ذهبت الي المدينة كدت ان اعتقل ليس لدينا خيار جثة امراه
    I almost became a terrible daughter not knowing the memorial date for her own mother. Open Subtitles لقد كدت ان اصبح ابنة سيئة لا تعرف تاريخ وفاة امها
    Also, I almost had sex with someone else today. Open Subtitles ايضا انا كدت ان امارس الجنس مع شخص اخر اليوم
    I almost forgot... this is for you, Ms Sours. Open Subtitles اعتقد ان تلك الغرفة ستحتجزهم كدت ان انسى ؟ هذه لك سيدة سورس
    I almost told him that I'd changed my mind, but I realized it wouldn't make any difference. Open Subtitles كدت ان أخبره أني عدلت عن رأيي، لكني أدركت أنها لن تشكل فارق.
    But then I almost got in this car accident that day... the day of the night... and this guy yelled out his window... Open Subtitles لكن بعد ذلك كدت ان اتسبب في حادث ذلك اليوم نهار تلك الليلة وذلك الرجل صرخ .. عبر نافذته
    I almost forgot the sand pail Grandpa got me! Open Subtitles كدت ان انسى دلو الرمل الذي جلبه جدي
    I almost called off the duel, but now you've shown you can handle it as well as any fairy in Gloss Angeles. Open Subtitles كدت ان الغى المبارزة لكنك اظهرت انك تستطيع تحمل هذا مثل اى ساحر هنا
    What the hell, Scotty? I almost took your freaking head off. Open Subtitles ما مشكلتك سكوتي لقد كدت ان اضرب راسك ارضا .
    Oh, I almost forgot! I read it. It's crap! Open Subtitles اوه، كدت ان انسى لقد قرأته، انه هراء
    I almost horked, I got so nauseous, and I hate horking. Open Subtitles كدت ان اصاب بالدوار , لدرجة انني حصلت على الغثيان وانا اكره ان اصاب بالدوار
    The last time I talked business with a handsome man in a hot spring I almost lost a war. Open Subtitles ... اخر مرة تحدثت عن العمل مع رجل جميل بينبوعٍ حار . كدت ان اخسر حرب بها
    I wanted him alive, though, and I nearly had him! Open Subtitles إلا إني اردته حياً، و قد كدت ان اقبض عليه
    I nearly got us killed. Open Subtitles كدت ان أتسبب بمقتلنا
    I'm really sorry. I could have shot you. Open Subtitles أنا آسفة, جداً كدت ان أطلق عليك النار
    Last time I let you in, I went to the hospital, almost got shipped to the farm, you did me a favor-- Open Subtitles آخر مرة ادخلتك ذهبت للمستشفى كدت ان ارحل الى مزرعة لقد صنعت لي معروف
    You almost had me believing that you could make a difference. Open Subtitles لقد كدت ان تخدعنى فى انك قادر على صنع إختلاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more