"كدرع بشري" - Translation from Arabic to English

    • as a human shield
        
    • as human shields
        
    • as my human shield
        
    • boy as a human
        
    seriously. you could have picked anything in the whole big bad universe to grab as a human shield. Open Subtitles صدقني كان يمكنك أن تختار أي شيء أخر في أي مكان من هذا العالم كدرع بشري
    'Cause you could use me as a human shield, but I'm not sure I could take him. Open Subtitles السبب انت يمكنك ان تاخذيني كدرع بشري, لكنني لست متأكدا من أنني يمكن أن اخذه.
    Do not allow Hezbollah elements to hold you as prisoners and use you as a human shield for the sake of foreign interests. UN لا تسمحوا لعصابة حزب الله أن يحتجزونكم كرهائن ويستخدموكم كدرع بشري من أجل مصالح أجنبية.
    A large number of soldiers surrounded the house where Issam was staying, took his brother and father from their house by force and used them as a human shield. UN فقد طوق عدد كبير من الجنود في البيت الذي يسكنه عاصم وأخرجوا أخاه وأباه من المنزل بالقوة واستخدموهما كدرع بشري.
    International media outlets have aired the images of Israeli occupation soldiers forcing two Palestinian teenagers to stand in front of their jeep in Nablus, using them as human shields. UN فوسائط الإعلام الدولية بثت صورا لجنود الاحتلال الإسرائيلي وهم يجبرون اثنين من المراهقين الفلسطينيين على الوقوف أمام سيارتهم من نوع جيب في نابلس لاستخدامهما كدرع بشري.
    I'll use you as my human shield, and you'll die a quick and painless death. Open Subtitles سوف أستخدمكِ كدرع بشري وسوف تموتين موتة سريعة وغير مؤلمة.
    A battalion commander had been convicted a few months previously of using a civilian as a human shield. UN وأدين قائد كتيبة منذ عدة شهور باستخدام مدني كدرع بشري.
    At the time of writing the present report, the pastor continued to be in captivity and was being used as a human shield to prevent attacks; UN وفي وقت كتابة هذا التقرير، كان راعي الكنيسة لا يزال في الأسر، وكان يُستخدم كدرع بشري لمنع الهجمات؛
    The point is, if Sir Ian McKellan wants to use me as a human shield, who am I to argue? Open Subtitles ,أراد أن يستخدمني كدرع بشري من أنا لأمانعه؟
    Okay, but if she reaches into her purse, I'm using numbnuts as a human shield. Open Subtitles حسناً , لكن إذا هي غضبت , أنا أستعمل مجانين الأرقام كدرع بشري
    You know, Lenore's holding us hostage. She's using Jessica as a human shield. Open Subtitles تعلم بأن لينور تملكنا كالرهائن وتستخدم جيسكا كدرع بشري
    Did you know the original role of the bridesmaid was to act as a human shield against the bride's enemies? Open Subtitles هل تعرف أن الدور الأصلي لوصيفة العروس هو التصرف كدرع بشري ضد أعداء العروس ؟
    On 21 February 2012, Israeli forces reportedly used a Palestinian boy as a human shield. UN وفي 21 شباط/فبراير 2012، أفادت تقارير بأن القوات الإسرائيلية استخدمت صبيا فلسطينيا كدرع بشري.
    In the first prosecution of its kind, on 11 March 2010, two soldiers were charged with using a boy as a human shield during " Operation Cast Lead " . UN وفي 11 آذار/مارس 2010، اتهم جنديان، في أول محاكمة من نوعها، باستخدام طفل كدرع بشري خلال ' ' عملية الحديد المصبوب``.
    The use of refugees as a human shield is not only a new gross violation of international law, but also an introduction into a general inter-neighbour slaughterhouse among the peoples threatened by the idea of Greater Albania. UN إن استخدام اللاجئين كدرع بشري ليس انتهاكا جسيما جديدا للقانون الدولي فحسب، وإنما هو أيضا تقدمة إلى مذبح عام بين الجيران فيما بين أفراد الشعب المهددين بفكرة ألبانيا الكبرى.
    I'm considering using you as a human shield. Open Subtitles أنا أفكر في استخدامك كدرع بشري
    Love means never having to use your girlfriend as a human shield! Open Subtitles الحب لا يعني أن تستخدم صديقتك كدرع بشري!
    I figured he'd use you as a human shield. Open Subtitles ظننت بأنه . سيستخدمكِ كدرع بشري
    The Congolese Government considers that since the outbreak of the war of liberation for control of the national territory, AFDL troops attacked the camps to liberate the refugees held hostage by armed gangs who were using them as a human shield. UN وترى الحكومة الكونغولية أن القوات التابعة لتحالف القوى الديمقراطية لتحرير الكونغو، منذ اندلاع حرب التحرير حتى السيطرة الفعلية على اﻷراضي الوطنية، كانت تهاجم المخيمات من أجل تحرير اللاجئين الذين أخذتهم العصابات المسلحة كرهائن واستخدمتهم كدرع بشري.
    In a similar case, two girls were used as human shields by Israeli soldiers to protect them from stones. UN وفي حالة مماثلة، استخدمت فتاتان كدرع بشري من جانـب الجنود الإسرائيليين لحماية أنفسهم من الحجارة.
    All right. Next time, I'm gonna use you as my human shield. Open Subtitles في المرة القادمة، سأستخدمكِ كدرع بشري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more