"كذبت عليّ" - Translation from Arabic to English

    • lied to me
        
    • lie to me
        
    • lying to me
        
    • You lied
        
    • lied to my face
        
    Do you wanna explain why you lied to me or why you were hanging out with Lola? Open Subtitles هل تريد أن تخبريني لماذا كذبت عليّ ؟ ؟ أو لماذا كنت مع لولـاـ ؟
    - You're goddamn right I was. - You lied to me. Open Subtitles أنتِ محقة كنت سأفعل ذلك - أنت كذبت عليّ -
    Well, when you lied to me about adding terms of service, it could be argued you violated your fiduciary duty to the company, rendering you personally liable. Open Subtitles حسنا، عندما كذبت عليّ عن إضافة شروط الخدمة، يمكن القول أنك إنتهكت واجباتك نحو الشركة،
    Although, I am unhappy that you lied to me. Open Subtitles لا عليك يا ديز إلّا أنني غير سعيد لأنك كذبت عليّ
    Although, if you lie to me again, I will drop a mountain on you. Open Subtitles مع هذا، لو كذبت عليّ مجددًا سأُسقط عليك جبلاً
    I can't believe she lied to me just to make it seem like she was doing so great without me. Open Subtitles أنا لا أُصدق إنها كذبت عليّ فقط لتبدو إنها عظيمة من دوني
    I'm even more pissed that you two lied to me about it. Open Subtitles و أنا غاضب أكثر أنك كذبت عليّ بهذا الشأن
    I am not mad at you because you're disagreeing with me. - I am mad because you lied to me. Open Subtitles أنا لستُ غاضبة لأنك تُعارضني، أنا غاضبة لأنك كذبت عليّ.
    I may never be able to prove what really happened on that roof, but the truth is that you lied to me and to your superiors. Open Subtitles ربما لن استطيع ابداً اثبات ما حدث حقاً على ذلك السطح, لكن الحقيقة أنك كذبت عليّ وعلى رؤسائك.
    You've lied to me about jobs before, but then again, you lied to me about this being a job. Open Subtitles ولكن من جديد، كذبت عليّ بشأن كون هذه مهمة
    But this girl lied to me, and I pushed her away because of that lie, and she asked me to forgive her, but I never did. Open Subtitles لكنّها كذبت عليّ فأبعدتها عنّي بسبب تلك الكذبة وطلبت أنْ أسامحها لكنّي لمْ أفعل
    Nothing pisses me off more than being lied to, And you lied to me twice. Open Subtitles لا شيء يغضبني أكثر من أن يُكذب عليّ وقد كذبت عليّ مرتين.
    Hey. I am dead because of you, because you lied to me about who you were, because your friend Enzo turned me into something straight out of "Buffy the Vampire Slayer." Open Subtitles إنّي ميّتة بسببك، لأنّك كذبت عليّ بشأن ماهيّتك.
    I know you lied to me. I know about the deeds and ledger. Open Subtitles أعرف بأنّك قد كذبت عليّ وأنا على دراية بتلك العقود والدفاتر
    You lied to me once before. I should have killed you then. Open Subtitles كذبت عليّ من قبل وكان عليّ أن أقتلك حينئذ، انطلق
    Her career wasn't on the line when she lied to me. Open Subtitles حياتها المهنية لم تكن على المحك عندما كذبت عليّ
    He's asking me questions, and I cannot give him answers because I can't tell him that my girlfriend flat-out lied to me, okay? Open Subtitles أنه يقوم بسؤالي ولا أستطيع ان أقوم بأجابته لاني لا أستطيع أن أقوله له بأن صديقتي الحميمة قد كذبت عليّ بدون تردد، حسنا؟
    See, you hired me as a lie expert, and then you lied to me. Open Subtitles أنظر , أنتَ إستئجرتني كخبير للكذب حينئذٍ ، كذبت عليّ ..
    So, why did you lie to me about where you were last Tuesday? Open Subtitles إذن، لمَ كذبت عليّ حول مكان وجودك يوم الثلاثاء الماضي؟
    But you did lie to me, father, and that's a violation of the eighth commandment. Open Subtitles لكنك كذبت عليّ أيها الأب، وهذا إنتهاك للوصية الثامنة
    You know, I can tell you're lying to me, no matter what face you wear. Open Subtitles لعلمك، يمكنني التبيُّن متى كذبت عليّ بغض النظر عن الوجه الذي تتلبَّسه.
    She lied to my face so she could stay up there thinking that you'd help her control her magic. Open Subtitles كذبت عليّ لتظلّ مقيمة هناك ظنًّا منها بأنّك ستساعدها للسيطرة على سحرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more