Speak now without lying, for it will avail you nothing. | Open Subtitles | تحدث الأن دون كذبك. فكذبك لن يفيدك فى شىء. |
You know, Harvey, when you first walked in here, for a second I actually thought you were gonna apologize for lying to me all that time. | Open Subtitles | أتعلم، عندما دخلتَ إلى هنا، خلت لثانية أنك ستعتذر إلي على كذبك طيلة ذلك الوقت |
I mean, now that you've been lying to me for months, now that I called Miranda Frank a fucking whore, now that I thought that I was going crazy because I knew... because I knew something was wrong. | Open Subtitles | والآن بعد أن اكتشفت كذبك علي لشهور بعد أن دعوت ميراندا فرانك بالعاهرة اللعينة بعد أن ظننت أنني فقدت عقلي للأنني علمتُ |
Now, it's great that you made friends here, but that doesn't change the fact that you lied. | Open Subtitles | إنه أمر رائع أنك كونت صداقات هنا ولكن هذا لا يغير حقيقة كذبك |
It would be very unfortunate if it also leaked that you lied to your country about our hacking of your tweets. | Open Subtitles | وسيكون الأمر غير سارّ جدًا إذا تسرب خبر.. كذبك لبلادك حول تهكيرنا لتغريداتك |
I took your lies for the truth and came here. | Open Subtitles | لقد أخذت كذبك علي أنه حقيقة، وأتيت إلي هنا |
Plus, the more truth to your lie, | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، الأكثر صدقا في كذبك |
The longer you lie to us, the worse it is for your fiancée, who is out there scared and alone. | Open Subtitles | كلما طال كذبك علينا كلما أصبح الأمر أسوء لخطيبتك التي هي في الخارج خائفة ووحيدة |
But let me ask you, as a man of faith, is deliberately lying to me an exception to that code? | Open Subtitles | لكن دعني أسألك كرجل دين، هل كذبك عمداً يعتبر استثناء لذلك الميثاق؟ |
You are doing carpool Monday and the next three Mondays for lying to me! | Open Subtitles | سنقوم بنزهة السيارة بالإثنين و أيام الإثنين الثلاثة القادمة جزاء كذبك علي |
Is lying to dad about your job doing the best we can? | Open Subtitles | هل كذبك على أبي بخصوص عملك هو أفضل ما يمكنك القيام به ؟ |
I just would've thought that lying about who you are for all these years would've been more complicated. | Open Subtitles | إنما ظننت أن كذبك حيال هويَّتك طوال تلك الأعوام سيكون أكثر تعقيدًا. |
So... don't listen to me, keep lying to me, I don't care. | Open Subtitles | لذا .. لا تنصت إلّي إستمر في كذبك ؛ لا أبالي لذلك |
You better step your lying, gold-digging, snitching ass off or I will choke you out in front of God and everybody. | Open Subtitles | من الأفضل لكٍ تحسين كذبك أيتها الواشية العاهرة أو سأقوم بخنقك أمام الرب وأمام الكُل |
Was that before or after you lied to my face and tried to kill his sister? | Open Subtitles | حسنٌ، أكان ذلك قبل أم بعد كذبك عليّ عمدًا ومحاولتك قتل أخته؟ |
The ease with which you lied about us for years, it made me wonder whether you lied to me. | Open Subtitles | سهولة كذبك علينا سنينًا جلعني أتسائل ما إن كنتِ قد كذبتِ عليّ. |
- Explain what, why you murdered the only man who ever believed in us, or why you lied about it? | Open Subtitles | تشرح ماذا؟ سبب قتلك للرجل الوحيد الذى آمن بنا، أم سبب كذبك علىّ؟ |
Sometimes, my friend, I can't tell which is bigger, your plans or your lies. | Open Subtitles | أحياناً لا أعرف من الأكبر خطتك أم كذبك ؟ |
I put up with your lies, your sad little schemes because... no. | Open Subtitles | لقد تحملت كذبك و مخططاتك التعيسة لأن .. كلا |
I'm uncomfortable having been included in your lie to Penny. | Open Subtitles | لست مرتاحا لمشاركتي في كذبك على بيني |
Now I know how your family feels when you lie to them. | Open Subtitles | الآن أدركت شعور أفراد أسرتكَ لدى كذبك عليهم. |
If you get caught in a lie, the trust we depend on to help solve these crimes disappears. | Open Subtitles | ان كشف كذبك الثقة التي نعتمد عليها لحل هذه الجرائم ستختفي |