"كذلك أن تكون" - Translation from Arabic to English

    • further that the
        
    7. Decides further that the themes of the round tables and of the informal interactive dialogue will be as follows: UN 7 - تقرر كذلك أن تكون مواضيع اجتماعات المائدة المستديرة والحوار غير الرسمي لتبادل الآراء على النحو التالي:
    7. Decides further that the themes of the round tables and of the informal interactive dialogue will be as follows: UN 7 - تقرر كذلك أن تكون مواضيع اجتماعات المائدة المستديرة والحوار غير الرسمي لتبادل الآراء على النحو التالي:
    13. Decides further that the priorities for the biennium 2004 - 2005 shall be the following: UN 13 - تقرر كذلك أن تكون أولويات فترة السنتين 2004-2005 على النحو التالي:
    Decides further that the themes of the round tables and the informal interactive dialogue will be as follows: UN " 6 - تقرر كذلك أن تكون مواضيع اجتماعات المائدة المستديرة والحوار التفاعلي غير الرسمي على النحو التالي:
    7. Decides further that the themes of the round tables and of the informal interactive dialogue will be as follows: UN 7 - تقرر كذلك أن تكون مواضيع اجتماعات المائدة المستديرة والحوار التفاعلي غير الرسمي على النحو التالي:
    3. Decides further that the Transitional Administration will have objectives and a structure along the lines set out in section IV of the report of the Secretary-General, and in particular that its main components will be: UN 3 - يقرر كذلك أن تكون أهداف الإدارة الانتقالية وبنيتها على غرار ما ورد في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام، وبخاصة أن تكون عناصرها الرئيسية كما يلي:
    4. Decides further that the revised and corrected total awards per instalment, based on the recommendations contained in annexes I to VII of the special report, are as follows: UN 4- يقرر كذلك أن تكون مبالغ التعويضات الكلية المنقحة والمصوبة بحسب كل دفعة، استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات من الأول إلى السابع من التقرير الخاص، كما يلي:
    13. Decides further that the revised total awards per instalment, based on the recommendations contained in annexes III and IV of the report and recommendations, are as follows: UN 13- يقرر كذلك أن تكون التعويضات الإجمالية المنقحة للدفعة، بناء على التوصيات الواردة في المرفقين الثالث والرابع من التقرير والتوصيات، كما يلي:
    5. Decides further that the revised and corrected total awards per instalment, based on the recommendations contained in annexes I to VIII of the third special report, are as follows: UN 5- يقرر كذلك أن تكون المبالغ الإجمالية المنقحة والمصوَّبة بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات من الأول إلى الثامن من التقرير الخاص الثالث كما يلي:
    5. Decides further that the revised and corrected total awards per instalment, based on the recommendations contained in annexes I to IV of the second special report, are as follows: UN 5- يقرر كذلك أن تكون المبالغ الإجمالية المنقحة والمصوبة بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقات من الأول إلى الرابع من التقرير الخاص الثاني كما يلي:
    9. Decides further that the revised total awards per instalment, based on the recommendations contained in annexes IV and V of the report and recommendations, are as follows: UN 9- يقرر كذلك أن تكون التعويضات الإجمالية المنقحة للدفعة، بناء على التوصيات الواردة في المرفقين الرابع والخامس من التقرير والتوصيات، كما يلي:
    4. Decides further that the revised total awards per instalment, based on the recommendations contained in annexes I and IV of the fourth special report, are as follows: UN 4- يقرر كذلك أن تكون المبالغ الإجمالية المنقحة لكل دفعة والمستندة إلى التوصيات الواردة في المرفقين الأول والرابع من التقرير الخاص الرابع كما يلي:
    8. Decides further that the Mission shall be led by the Special Envoy of the Secretary-General, who will be designated Special Representative for Sierra Leone, that the Mission shall subsume the office of the Special Envoy and its civilian staff, and that the augmented civilian staff, as recommended by the Secretary-General in paragraphs 74 and 75 of his report, shall perform, inter alia, the following tasks: UN ٨ - يقرر كذلك أن تكون البعثة بقيادة المبعوث الخاص لﻷمين العام، الذي سوف تتم تسميته ممثلا خاصا لسيراليون، وأن تستوعب البعثة مكتب المبعوث الخاص وموظفيه المدنيين، وأن يقوم طاقم الموظفين المدنيين المعزز وفقا لما أوصى بـه اﻷمين العام في الفقرتين ٤٧ و ٥٧ من تقريره بالمهام التالية، في جملة أمور:
    (c) Decided further that the expert mechanism shall consist of five independent experts, the selection of which shall be carried out in accordance with the procedure established in paragraphs 39 to 53 of the annex to Council resolution 5/1 of 18 June 2007; UN (ج) قرر كذلك أن تكون آلية الخبراء مؤلفة من خمسة خبراء مستقلين يتم اختيارهم وفقاً للإجراء المحدد في الفقرات من 39 إلى 53 من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007؛
    12. Decides to establish a United Nations Support Mission in Libya, under the leadership of a Special Representative of the SecretaryGeneral for Libya, for an initial period of three months, and decides further that the mandate of the Mission shall be to assist and support Libyan national efforts: UN 12 - يقرر إنشاء بعثة للأمم المتحدة للدعم في ليبيا تحت قيادة الممثل الخاص الذي يعينه الأمين العام لليبيا لفترة أولية مدتها ثلاثة أشهر، ويقرر كذلك أن تكون مهمة هذه البعثة تقديم المساعدة لليبيا ودعمها في ما تبذله من جهود على الصعيد الوطني من أجل ما يلي:
    12. Decides to establish a United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), under the leadership of a Special Representative of the Secretary-General for an initial period of three months, and decides further that the mandate of UNSMIL shall be to assist and support Libyan national efforts to: UN 12 - يقرر إنشاء بعثة للأمم المتحدة للدعم في ليبيا تحت قيادة الممثل الخاص للأمين العام لفترة أولية قدرها ثلاثة أشهر، ويقرر كذلك أن تكون مهمة هذه البعثة مساعدة ودعم الجهود الوطنية الليبية الرامية إلى ما يلي:
    12. Decides to establish a United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), under the leadership of a Special Representative of the Secretary-General for an initial period of three months, and decides further that the mandate of UNSMIL shall be to assist and support Libyan national efforts to: UN 12 - يقرر إنشاء بعثة للأمم المتحدة للدعم في ليبيا تحت قيادة الممثل الخاص للأمين العام لفترة أولية قدرها ثلاثة أشهر، ويقرر كذلك أن تكون مهمة هذه البعثة مساعدة ودعم الجهود الوطنية الليبية الرامية إلى ما يلي:
    3. Decides further that the Committee established by paragraph 10 of resolution 841 (1993) shall have the authority, in addition to that set forth in that paragraph, to grant exceptions to the prohibitions (other than those referred to in paragraph 2 above) referred to in paragraph 1 above on a case-by-case basis under the no-objection procedure in response to requests by President Aristide or Prime Minister Malval of Haiti; UN ٣ - يقرر كذلك أن تكون للجنة المنشأة بموجب الفقرة ١٠ من القرار ٨٤١ )١٩٩٣(، علاوة على السلطة المنصوص عليها في هذه الفقرة، سلطة منح استثناءات من الحظر )خلاف المشار إليه في الفقرة ٢ أعلاه( على النحو المبين في الفقرة ١ أعلاه، على أساس كل حالة على حدة بموجب إجراء عدم الاعتراض، وذلك استجابة لطلبات من جانب الرئيس أريستيد أو من جانب مالفال رئيس وزراء هايتي؛
    3. Decides further that the Committee established by paragraph 10 of resolution 841 (1993) shall have the authority, in addition to that set forth in that paragraph, to grant exceptions to the prohibitions (other than those referred to in paragraph 2 above) referred to in paragraph 1 above on a case-by- 93-55535 (E) 131093 /... English Page UN ٣ - يقرر كذلك أن تكون للجنة المنشأة بموجب الفقرة ١٠ من القرار ٨٤١ )١٩٩٣(، علاوة على السلطة المنصوص عليها في هذه الفقرة، سلطة منح استثناءات من الحظر )خلاف المشار إليه في الفقرة ٢ أعلاه( على النحو المبين في الفقرة ١ أعلاه، على أساس كل حالة على حدة بموجب إجراء عدم الاعتراض، وذلك استجابة لطلبات من جانب الرئيس أريستيد أو من جانب مالفال رئيس وزراء هايتي؛
    3. Decides further that the Committee established by paragraph 10 of resolution 841 (1993) shall have the authority, in addition to that set forth in that paragraph, to grant exceptions to the prohibitions (other than those referred to in paragraph 2 above) referred to in paragraph 1 above on a case-by-case basis under the no-objection procedure in response to requests by President Aristide or Prime Minister Malval of Haiti; UN ٣ - يقرر كذلك أن تكون للجنة المنشأة بموجب الفقرة ١٠ من القرار ٨٤١ )١٩٩٣(، علاوة على السلطة المنصوص عليها في هذه الفقرة، سلطة منح استثناءات من الحظر )خلاف المشار إليه في الفقرة ٢ أعلاه( على النحو المبين في الفقرة ١ أعلاه، على أساس كل حالة على حدة بموجب إجراء عدم الاعتراض، وذلك استجابة لطلبات من جانب الرئيس أريستيد أو من جانب مالفال رئيس وزراء هايتي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more