Distinction between underlying causes in forested countries and low forest-cover countries was also recommended. | UN | كذلك أوصى بالتمييز بين اﻷسباب اﻷساسية في البلدان التي بها غابات وفي البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض. |
The report of ACABQ also recommended the maintenance of the Mission at current levels. | UN | كذلك أوصى تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية باﻹبقاء على البعثة عند المستويات الحالية. |
To those countries, the Programme has also recommended multidisciplinary strategies linking human development priorities to environmental, economic, social and political sustainability. | UN | كذلك أوصى البرنامج هذه البلدان باعتمـاد استراتيجيات متعددة التخصصات تربط بين أولويات التنمية البشرية والاستدامة البيئية والاقتصاديـة والاجتماعية والسياسية. |
The Board further recommended that UNDP reconcile the Millenium system to IMIS on a monthly basis in order to expedite the follow-up of differences that may occur. | UN | كذلك أوصى المجلس بأن يقوم البرنامج شهريا بالتوفيق بين نظام الألفية ونظام المعلومات الإدارية المتكامل من أجل الإسراع بمتابعة ما قد يظهر من فروق. |
The Board of Auditors, during the previous period, further recommended that UNFPA address the weaknesses in its regional office architecture, as recommended by the Division for Oversight Services. | UN | كذلك أوصى مجلس مراجعي الحسابات، في الفترة السابقة، بمعالجة نقاط الضعف في هيكل مكاتبه الإقليمية على نحو ما أوصت به شعبة خدمات الرقابة. |
It also recommended to the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities that it examine this issue at its forty-seventh session. | UN | كذلك أوصى بأن تقوم اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بدراسة هذه المسألة في دورتها السابعة واﻷربعين. |
To those countries, the Programme has also recommended multidisciplinary strategies linking human development priorities to environmental, economic, social and political sustainability. | UN | كذلك أوصى البرنامج هذه البلدان باعتماد استراتيجيات متعددة التخصصات تربط بين أولويات التنمية البشرية والاستدامة البيئية والاقتصادية والاجتماعية والسياسية. |
84. The Board also recommended that the Administration should establish a more effective and regular governance mechanism. | UN | ٨٤ - كذلك أوصى المجلسُ الإدارةَ بإنشاء آلية إدارية أكثر فعالية وانتظاماً. |
It also recommended that countries should undertake further research on and implementation of non-chemical methods and strategies for disease vector control to supplement a reduced reliance on DDT. | UN | كذلك أوصى الفريق بضرورة أن تقوم البلدان بإجراء بحوث إضافية بشأن طرائق غير كيميائية واستراتيجيات لمكافحة ناقلات الأمراض لتعويض خفض الاعتماد على هذه المادة، وتنفيذ هذه الطرائق والاستراتيجيات. |
Participants also recommended that minorities be consulted when development policies were being formulated and implemented and that they should share in the benefits of development. | UN | كذلك أوصى المشاركون بأن يجري استشارة الأقليات عند صياغة السياسة الإنمائية وتنفيذها، وبأنه ينبغي لها أن تتقاسم منافع التنمية. |
The Group also recommended that a contingency list of additional projects submitted by indigenous communities and organizations amounting to US$ 92,000 be approved (see annex III, sect. B). | UN | كذلك أوصى الفريق بالموافقة على قائمة طارئة للمشاريع المقدمة من مجتمعات ومنظمات سكان أصليين تصل قيمتها إلى 000 92 دولار (انظر المرفق الثالث، الفرع باء). |
OIOS also recommended that the Department of Peacekeeping Operations ensure that the status-of-mission agreements of all missions being liquidated were extended well in advance of the expiration of their mandates to avoid any suspension of the privileges and immunities granted by the host Government concerned during the liquidation phase. | UN | كذلك أوصى المكتب بأن تكفل إدارة عمليات حفظ السلام تمديد اتفاقات مركز البعثة لجميع البعثات التي هي في مرحلة التصفية في وقت سابق لانتهاء ولاياتها بغرض تجنب أي تعليق للامتيازات والحصانات التي تمنحها الحكومة المضيفة المعنية خلال مرحلة التصفية. |
25. The Board also recommended that OHCHR revise Fact Sheet No. 14, on Contemporary Forms of Slavery, in order to include a reference to the activities of the Fund and Board. | UN | 25- كذلك أوصى المجلس بأن تنقح الأمانة صحيفة الوقائع رقم 14 " أشكال الرق المعاصرة " بحيث تتضمن إشارة إلى أنشطة الصندوق والمجلس. |
OIOS also recommended that the Office of the Capital Master Plan use the host country industry standard procedure for evaluating the performance of contractors, which is more relevant for construction projects than the one used by the United Nations. | UN | كذلك أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يقوم مكتب الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية باستخدام إجراءات تقييم أداء الشركات المتعاقدة المتبعة في هذه الصناعة في البلد المضيف، لأنها أكثر صلة بمشاريع البناء من الإجراءات المتبعة في الأمم المتحدة. |
OIOS also recommended the inclusion in requests for proposals of a requirement that contractors, subcontractors and consultants perform background investigations of employees who would work on United Nations projects, as is generally done in the host country construction industry and in government contracts. | UN | كذلك أوصى المكتب بأن تتضمن طلبات تقديم العروض شرطا بأن يقوم المتعاقدون والمتعاقدون من الباطن والخبراء الاستشاريون بتحريات عن خلفيات الموظفين الذين سيعملون في مشاريع الأمم المتحدة، على نحو ما يحدث عادة في صناعة البناء بالبلد المضيف وفي العقود الحكومية. |
175. The Board has also recommended, in its review of the UNDP green office policy, that internal audit or evaluation procedures cover all activities that can potentially affect the environment. | UN | 175 - كذلك أوصى المكتب، لدى استعراضه لسياسات مبادرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لسياسة المكاتب المراعية للبيئة، بأن تغطي المراجعة الداخلية للحسابات أو إجراءات التقييم جميع الأنشطة التي يحتمل أن تؤثر على البيئة. |
The Group also recommended that a contingency list of nine projects submitted by indigenous communities and organizations, amounting to US$ 74,347, should be approved (see annex III), subject to receipt of the official receipt vouchers of the voluntary contribution from Denmark. | UN | كذلك أوصى الفريق بوضع قائمة طارئة بتسعة مشاريع يرى إقرارها مقدمة من مجتمعات ومنظمات سكان أصليين وتصل قيمتها إلى 347 74 دولار (انظر المرفق الثالث) رهناً بوصول أذون استلام رسمية للتبرع من الدانمرك. |
The Group further recommended that the General Assembly decide how to best advance transparency and confidence-building measures and facilitate their universal consideration and support, including by the relevant offices of the Secretariat and the United Nations entities whose work relates to disarmament. | UN | كذلك أوصى الفريق بأن تقرر الجمعية العامة أفضل السبل لتعزيز الشفافية وبناء الثقة وتيسير النظر فيها ودعمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك من جانب المكاتب المختصة في الأمانة العامة وكيانات الأمم المتحدة التي يرتبط عملها بنزع السلاح. |
The Council further recommended that the General Assembly take a final decision on the proposed merger at its fiftieth session, in view of the recommendations of the Council and the deliberations of the Commission on the Status of Women and the Fourth World Conference on Women. | UN | كذلك أوصى المجلس بأن تتخذ الجمعية العامة قرارا نهائيا بشأن الدمج المقترح في دورتها الخمسين على ضوء توصيات المجلس ومداولات لجنة مركز المرأة والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
The auditors had further recommended that cash balances should be kept as low as possible to enhance investment opportunities and that the Fund accept so-called " hard " charges for bank services. | UN | كذلك أوصى مراجعو الحسابات بأن تبقى اﻷرصدة النقدية منخفضة قدر اﻹمكان لتعزيز فرص الاستثمارات وبأن يقبل الصندوق ما يسمى بالرسوم " الصعبة " مقابل الخدمات المصرفية. |