"كذلك تشعر اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • the Committee is also
        
    • the Committee is further
        
    the Committee is also concerned about the rare number of convictions and the lack of follow-up to protection orders, rendering them largely ineffective. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق إزاء العدد الضئيل من الإدانات وعدم وجود متابعة لأوامر الحماية مما يجعلها إلى حد كبير غير مجدية.
    the Committee is also concerned about the rare number of convictions and the lack of follow-up to protection orders, rendering them largely ineffective. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق إزاء العدد الضئيل من الإدانات وعدم وجود متابعة لأوامر الحماية مما يجعلها إلى حد كبير غير مجدية.
    the Committee is also concerned about discrimination against pregnant women and sexual harassment of women in the workplace. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق إزاء التمييز ضد النساء الحوامل والمضايقة الجنسية للنساء في أماكن العمل.
    the Committee is further concerned that no free legal aid is provided to victims of domestic violence, under certain circumstances only. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم توفير معونة قانونية مجانية لضحايا العنف العائلي إلا في ظل ظروف معينة.
    the Committee is further concerned that no free legal aid is provided to victims of domestic violence, under certain circumstances only. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم توفير معونة قانونية مجانية لضحايا العنف العائلي إلا في ظل ظروف معينة.
    the Committee is also concerned about discrimination against pregnant women and sexual harassment of women in the workplace. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق إزاء التمييز ضد النساء الحوامل والمضايقة الجنسية للنساء في مكان العمل.
    the Committee is also concerned about the limited number of investigations into allegations of torture. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق إزاء العدد المحدود من عمليات التحقيق في الادعاءات بالتعذيب.
    the Committee is also concerned about the widespread practice of forcing children into prostitution. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق إزاء الانتشار الواسع لممارسة إرغام الأطفال على احتراف البغاء.
    the Committee is also concerned about the lack of a comprehensive sexual and reproductive health programme in the State party. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود برنامج شامل للصحة الجنسية والإنجابية في الدولة الطرف.
    the Committee is also concerned about the persistence of forced sterilization. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار ممارسة التعقيم الإجباري.
    the Committee is also much alarmed by acts of deadly violence that put the peace process in jeopardy. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق الشديد إزاء أعمال العنف المميتة التي تعرض للخطر عملية السلام.
    the Committee is also deeply concerned about the information submitted by the State party that the social safety nets put in place to minimize the impact of the transition have had only a limited effect in curbing the extent and depth of poverty. UN كذلك تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء المعلومات المقدمة من الدولة الطرف ومفادها أن شبكات الأمان الاجتماعي التي أُنشئت للتقليل إلى أدنى حد من أثر العملية الانتقالية لم يكن لها سوى أثر محدود في الحد من مدى الفقر وترسخه.
    the Committee is also concerned that insufficient efforts have been made to facilitate the inclusion of children with disabilities in the regular school system and in society generally. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق لعدم كفاية الجهود المبذولة لتيسير إدماج الأطفال المعوقين في النظام المدرسي العادي وفي المجتمع عموماً.
    the Committee is also concerned about the poor housing situation and living standards of families who fled their homes in the interior during the civil unrest of the 1980s and are currently living in urban squatter communities. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق إزاء رداءة حالة الإسكان والمستويات المعيشية للأسر التي فرت من ديارها في المناطق الداخلية أثناء الاضطرابات الأهلية في الثمانينات وتعيش حالياً في المستقطنات الحضرية.
    the Committee is also deeply concerned about the information submitted by the State party that the social safety nets put in place to minimize the impact of the transition have had only a limited effect in curbing the extent and depth of poverty. UN كذلك تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء المعلومات المقدمة من الدولة الطرف والتي تفيد بأن شبكات الأمان الاجتماعي التي أُنشئت للتقليل إلى أدنى حد من أثر العملية الانتقالية لم يكن لها سوى أثر محدود في الحد من مدى الفقر وعمقه.
    the Committee is also concerned about article 240 of the Penal Code, which penalizes the failure of leaders of religious organizations to register their statutes. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق إزاء المادة 240 من قانون العقوبات، التي تجرم عدم قيام رؤساء المنظمات الدينية بتسجيل نظامها الأساسي.
    the Committee is also concerned that many children are still not registered, particularly immigrant children and those living in remote rural communities. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق لكون العديد من الأطفال لا يزالون غير مسجلين، لا سيما الأطفال المهاجرين والأطفال الذين يعيشون في مجتمعات محلية ريفية نائية.
    the Committee is also concerned about discrimination against children with disabilities, street children, child victims of sexual abuse and exploitation, tribal children and other vulnerable groups. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق إزاء التمييز ضد الأطفال المعوقين، وأطفال الشوارع، والأطفال ضحايا الاعتداء والاستغلال الجنسيين، والأطفال القبليين، وغيرهم من الفئات الضعيفة.
    the Committee is further concerned at the incidence of violence, including sexual abuse and physical brutality, directed at these children by police officers. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق إزاء أعمال العنف، بما فيها الاعتداء الجنسي والوحشية البدنية، التي يتعرض لها هؤلاء الأطفال على أيدي أفراد الشرطة.
    the Committee is further concerned about the inadequacy of preventive health-care information and services, including in the area of sexual and reproductive health, the low rates of use of contraceptives and the high rates of teenage pregnancies and sexually transmitted infections. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق لعدم كفاية الرعاية الصحية الوقائية، بما في ذلك في مجال الصحة الجنسية والإنجابية، وانخفاض معدلات استخدام موانع الحمل وارتفاع معدلات حمل المراهقات والأمراض المنقولة جنسيا.
    the Committee is further concerned that girls and women continue to predominate in traditionally female areas of education and are particularly underrepresented in technical and vocational schools. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق، لأن الفتيات والنساء ما زلن يشغلن أكثر الأماكن في مجالات التعليم التي تعتبر مجالات أنثوية على نحو تقليدي، وأن تمثيلهن ناقصا على نحو خاص في المدارس التقنية والمهنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more