"كراسة الشروط" - Translation from Arabic to English

    • statement of work
        
    • the statement of
        
    • statement of works
        
    (ii) Reduction in the average number of weeks between final statement of work and contract award UN ' 2` انخفاض متوسط عدد الأسابيع التي تفصل بين إصدار كراسة الشروط النهائية ومَنْح العقد
    (ii) Reduction in the number of days between final statement of work and contract award UN ' 2` خفض عدد الأيام التي تفصل بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    (ii) Reduced number of weeks between final statement of work and contract award UN ' 2` انخفاض عدد الأسابيع بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    A statement of work is being developed. UN ويجري حاليا وضع كراسة الشروط الخاصة بالتوريد.
    :: Despite a protracted planning effort for UNAMID, there were delays in preparing the statement of work for the multifunction logistics services. UN رغم التخطيط أمدا طويلا للبعثة، كان ثمة تأخر في إعداد كراسة الشروط الخاصة بالخدمات اللوجستيية المتعددة الأغراض.
    The rations standard operating procedures are derived directly from the statement of works of the rations contract. UN تُستمد الإجراءات التشغيلية الموحدة المتعلقة بحصص الإعاشة مباشرة من كراسة الشروط الملحقة بعقد توفير حصص الإعاشة.
    (ii) Reduction in the average number of weeks between final statement of work and contract award UN ' 2` انخفاض متوسط عدد الأسابيع التي تفصل بين إصدار كراسة الشروط النهائية ومَنْح العقد
    (ii) Reduction in the number of days between final statement of work and contract award UN ' 2` انخفاض عدد الأيام التي تفصل بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    (ii) Reduced number of weeks between final statement of work and contract award UN ' 2` انخفاض عدد الأسابيع الفاصلة بين إصدار كراسة الشروط النهائية ومَنح العقد
    (ii) Reduced number of weeks between final statement of work and contract award UN ' 2` انخفاض عدد الأسابيع الفاصلة بين كراسة الشروط النهائية ومَنح العقد
    (ii) Reduction in the average number of weeks between final statement of work and contract award UN ' 2` انخفاض متوسط عدد الأسابيع التي تفصل بين إصدار كراسة الشروط النهائية ومَنْح العقد
    (ii) Reduction in the number of days between final statement of work and contract award UN ' 2` خفض عدد الأيام التي تفصل بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    (ii) Reduced number of weeks between final statement of work and contract award UN ' 2` انخفاض عدد الأسابيع بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    Hence, it was extremely difficult for the Department to finalize a statement of work. UN ومن ثم، فقد شكل وضع كراسة الشروط في صيغتها النهائية صعوبة بالغة لإدارة الدعم الميداني.
    Standard contract drafted and comments made on statement of work pending finalization UN تم وضع مشروع العقد الموحد وإبداء ملاحظات بشأن كراسة الشروط بانتظار إكمالها
    The Section streamlined the procurement process and thereby managed to reduce the time between a final statement of work and a contract award. UN وعمل قسم المشتريات على ترشيد عملية الشراء، واستطاع بذلك خفض المدة الزمنية الفاصلة بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد.
    (ii) Reduction in the number of days between final statement of work and contract award UN ' 2` انخفاض عدد الأيام التي تفصل بين إصدار كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    (ii) Reduction in the average number of days between final statement of work and contract award UN ' 2` انخفاض متوسط عدد الأيام التي تفصل بين إصدار كراسة الشروط النهائية ومَنْح العقد
    (ii) Reduction in the number of days between final statement of work and contract award UN ' 2` انخفاض عدد الأيام التي تفصل بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    In three procurement cases reviewed, the request for best and final offer was not appropriate, as technically qualified vendors had already submitted offers or the changes to the initial statement of works were significant such that a re-solicitation process needed to be done. UN وفي ثلاث حالات تم استعراضها من حالات متعلقة بالشراء، لم يكن طلب أفضل عرض نهائي سليما، لأن موردين مؤهلين تقنيا كانوا قد قدموا فعلا عروضا أو كانت تعديلات كراسة الشروط الأولى كبيرة بدرجة كان يلزم معها إعادة عملية طلب العروض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more