"كررت الجمعية العامة طلبها إلى" - Translation from Arabic to English

    • the General Assembly reiterated its request to
        
    • the Assembly reiterated its request to
        
    • the General Assembly reiterated its call upon
        
    • General Assembly reiterated its request to the
        
    At its resumed sixty-seventh session, the General Assembly reiterated its request to the Secretary-General and the other executive heads of the participating organizations to fully assist the Unit with the timely provision of all information requested by it. UN وفي الدورة السابعة والستين المستأنفة، كررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام وإلى الرؤساء التنفيذيين الآخرين للمنظمات المشاركة تقديم المساعدة الكاملة إلى الوحدة عن طريق توفير جميع المعلومات التي تطلبها الوحدة في الوقت المناسب.
    5. In section IV of its resolution 63/248, the General Assembly reiterated its request to the Secretary-General to direct all departments to include, where appropriate, the following elements in their reports: UN 5 - وفي الجزء الرابع من قرارها 63/248، كررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات بأن تدرج في تقاريرها، عند الاقتضاء، العناصر التالية:
    5. In section IV of its resolution 63/248, the General Assembly reiterated its request to the Secretary-General to direct all departments to include, where appropriate, the following elements in their reports: UN 5 - وفي الجزء الرابع من قرارها 63/248، كررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات بأن تدرج في تقاريرها، عند الاقتضاء، العناصر التالية:
    Furthermore, the Assembly reiterated its request to the Secretary-General to review the level of the support account on a regular basis, taking into consideration the number, size and complexity of peacekeeping operations. UN وإضافة إلى ذلك، كررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام أن يستعرض مستوى حساب الدعم على أساس منتظم، مع أخذ عدد عمليات حفظ السلام وحجمها ودرجة تعقيدها في الاعتبار.
    In its resolution 56/88, the General Assembly reiterated its call upon all States to adopt further measures, to prevent terrorism and to strengthen international cooperation in combating terrorism; and urged all States that had not yet done so to consider, as a matter of priority, becoming parties to relevant conventions and protocols on terrorism. UN وفي قرارها 56/88 كررت الجمعية العامة طلبها إلى جميع الدول اتخاذ تدابير اضافية لمنع الإرهاب وتعزيز التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب، وحثّت جميع الدول التي لم تنظر بعد في أن تصبح أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة على أن تنظر في القيام بذلك، على سبيل الأولوية.
    46. In its resolution 67/91, the General Assembly reiterated its request to Member States and interested organizations, institutions and individuals, to make voluntary contributions towards the financing of activities under the Programme. UN 46 - وفي قرارها 67/91، كررت الجمعية العامة طلبها إلى الدول الأعضاء وإلى من يهمهم الأمر من منظمات ومؤسسات وأفراد، تقديم تبرعات لتمويل الأنشطة المقررة في إطار البرنامج.
    6. In its resolution 56/201 of 21 December 2001, the General Assembly reiterated its request to the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system to simplify and harmonize their rules and procedures further, including procedures for the implementation of programmes and projects. UN 6 - في القرار 56/201 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 كررت الجمعية العامة طلبها إلى الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بتبسيط ومواءمة قواعدها وإجراءاتها بما في ذلك الإجراءات المتعلقة بتنفيذ البرامج والمشاريع.
    173. In paragraph 27 of resolution 67/241, the General Assembly reiterated its request to the Secretary-General to report to it on the revised terms of reference for the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services, and requested the Secretary-General to ensure that the terms of reference and guidelines for the Office are promulgated as soon as possible. UN 173 - كررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام، في الفقرة 27 من قرارها 67/241، بأن يقدم إليها تقريرا عن الاختصاصات المنقحة لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة، وطلبت إلى الأمين العام أن يكفل إعلان اختصاصات المكتب ومبادئه التوجيهية في أقرب وقت ممكن.
    At its fifty-seventh session, the General Assembly reiterated its request to the Conference on Disarmament to commence negotiations in order to reach agreement on an international convention prohibiting the use or threat of use of nuclear weapons under any circumstances and requested the Conference to report to the Assembly on the results of those negotiations (resolution 57/94). UN في الدورة السابعة والخمسين، كررت الجمعية العامة طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح بالبدء في إجراء مفاوضات بغية التوصل إلى اتفاق بشأن إبرام اتفاقية دولية تحظر استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها في أي ظرف من الظروف وطلبت إلى المؤتمر أن يقدم إليها تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات. (القرار 57/94)
    At its sixtieth session, the General Assembly reiterated its request to the Secretary-General of the World Summit on the Information Society to transmit to the Assembly at its sixtieth session the report of the Summit; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-second session a report on the implementation of the resolution (resolution 60/205). UN وفي دورتها الستين، كررت الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات أن يحيـل إلى الجمعية في دورتها الستين تقرير مؤتمر القمــة؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار (القرار 60/205).
    At its sixtieth session, the General Assembly reiterated its request to the Conference on Disarmament to commence negotiations in order to reach agreement on an international convention prohibiting the use or threat of use of nuclear weapons under any circumstances; and requested the Conference to report to the Assembly on the results of those negotiations (resolution 60/88). UN في الدورة الستين، كررت الجمعية العامة طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبدأ في إجراء مفاوضات بغية التوصل إلى اتفاق بشأن إبرام اتفاقية دولية تحظر استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها في أي ظرف من الظروف وطلبت إلى المؤتمر أن يقدم إلى الجمعية تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات (القرار 60/88).
    16. In section B, paragraph 6, of its resolution 54/248 of 23 December 1999, the General Assembly reiterated its request to the Committee on Conferences to continue to consult with those bodies that consistently utilized less than the applicable benchmark figure of their allocated resources for the past three sessions, with a view to making appropriate recommendations in order to achieve the optimum utilization of conference-servicing resources. UN 16 - وفي الفقرة 6 من الجزء هاء من قرارها 54/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 كررت الجمعية العامة طلبها إلى لجنة المؤتمرات أن تواصل التشاور مع الهيئات التي كان معدل استخدامها للموارد المخصصة لها أقل من الرقم القياسي المنطبق عليها طيلة الدورات الثلاث الماضية، وذلك بغية تقديم توصيات ملائمة من أجل تحقيق الاستخدام الأمثل لموارد خدمات المؤتمرات.
    At its fifty-eighth session, the General Assembly reiterated its request to the Conference on Disarmament to commence negotiations in order to reach agreement on an international convention prohibiting the use or threat of use of nuclear weapons under any circumstances and requested the Conference to report to the Assembly on the results of those negotiations (resolution 58/64). UN في الدورة الثامنة والخمسين، كررت الجمعية العامة طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبدأ في إجراء مفاوضات بغية التوصل إلى اتفاق بشأن إبرام اتفاقية دولية تحظر استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها في أي ظرف من الظروف وطلبت إلى المؤتمر أن يقدم إلى الجمعية تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات (القرار 58/64).
    At its fifty-ninth session, the General Assembly reiterated its request to the Conference on Disarmament to commence negotiations in order to reach agreement on an international convention prohibiting the use or threat of use of nuclear weapons under any circumstances; and requested the Conference to report to the Assembly on the results of those negotiations (resolution 59/102). UN في الدورة التاسعة والخمسين، كررت الجمعية العامة طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبدأ في إجراء مفاوضات بغية التوصل إلى اتفاق بشأن إبرام اتفاقية دولية تحظر استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها في أي ظرف من الظروف وطلبت إلى المؤتمر أن يقدم إلى الجمعية تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات (القرار 59/102).
    At its sixty-first session, the General Assembly reiterated its request to the Conference on Disarmament to commence negotiations in order to reach agreement on an international convention prohibiting the use or threat of use of nuclear weapons under any circumstances; and requested the Conference to report to the Assembly on the results of those negotiations (resolution 61/97). UN في الدورة الحادية والستين، كررت الجمعية العامة طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبدأ في إجراء مفاوضات بغية التوصل إلى اتفاق بشأن إبرام اتفاقية دولية تحظر استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها في أي ظرف من الظروف؛ وطلبت إلى المؤتمر أن يقدم إلى الجمعية تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات (القرار 61/97).
    In paragraph 14 of resolution 51/211 B, the Assembly reiterated its request to the Joint Inspection Unit to conduct the comprehensive survey in question. UN وفي الفقرة ١٤ من القرار ٥١/٢١١ باء، كررت الجمعية العامة طلبها إلى وحدة التفتيش المشتركة بأن تجري الدراسة الاستقصائية الشاملة المذكورة.
    In paragraph 14 of resolution 51/211 B, the Assembly reiterated its request to the Joint Inspection Unit to conduct the comprehensive survey in question. UN وفي الفقرة ١٤ من القرار ٥١/٢١١ باء، كررت الجمعية العامة طلبها إلى وحدة التفتيش المشتركة بأن تجري الدراسة الاستقصائية الشاملة المذكورة.
    At its sixty-first session, the General Assembly reiterated its call upon Governments; in collaboration with relevant multilateral organizations, to integrate desertification into their plans and strategies for sustainable development; and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-second session on the implementation of the resolution (resolution 61/202). UN وفي الدورة الحادية والستين، كررت الجمعية العامة طلبها إلى الحكومات أن تقوم بالتعاون مع المنظمات المتعددة الأطراف، بإدراج التصحر في خططها واستراتيجياتها الخاصة بالتنمية المستدامة؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 61/202).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more