"كرمز" - Translation from Arabic to English

    • as a symbol of
        
    • as a token
        
    • as the symbol
        
    • as code
        
    • symbolise
        
    • a token of
        
    • as an
        
    But we know that many people see us as a symbol of a system and values they reject. UN لكننا نعلــم أن العديد من الناس ينظــرون إلينا كرمز لنظــام وقيــم يرفضونها.
    Presidents Clinton and Zedillo presided over the signing ceremony as a symbol of the importance both Governments attach to that unprecedented treaty. UN ورأس الرئيسان كلينتون وزيدللو احتفال التوقيع كرمز لﻷهمية التي تعيرها كل من الحكومتين لهذه المعاهدة غير المسبوقة.
    In Canada, the Dundas Studio Tour 2004 was organized to explore the theme of rice as a symbol of cultural identity and global unity. UN وفي كندا، نُظمت جولة شقق دونداس لعام 2004 لاستكشاف موضوع الأرز كرمز للهوية الثقافية والوحدة العالمية.
    June is a cripple... They live here as a token of my dad's broadmindedness. Open Subtitles جون مصابة بالشلل،أنهم عائشون هنا كرمز من أبي المتسامح.
    President Fidel Castro has already passed into history as a symbol of the resistance of peoples against imperialism and as a symbol that a better world is possible. UN فالرئيس فيديل كاسترو دخل التاريخ فعلا كرمز لمقاومة الشعوب للاستعمار وكرمز لإمكانية نشوء عالم أفضل.
    This gift will be presented to the Secretary-General, Mr. Boutros-Ghali, as a symbol of our hopes for solidarity and brotherhood among the peoples of the world. UN وستقدم هذه الهدية إلى اﻷمين العام، السيد بطرس غالى، كرمز ﻵمالنا في تحقيق التضامن واﻷخوة بين شعوب العالم.
    Today I wear white as a symbol of the three months of abstinence we observed as a couple. Open Subtitles اليوم أنا ارتداء الأبيض كرمز من الأشهر الثلاثة من الامتناع عن ممارسة الجنس لاحظنا
    I thought you could wear them to our wedding as a symbol of my commitment to you. Open Subtitles ارتأيتُ بأنه يمكنكِ ان ترتديهما لحفل زفافنا كرمز على إلتزامي لكِ
    And so I give you this peace lily as a symbol of your brave stand for freedom. Open Subtitles و لهذا أهديك زنبقة السلام هذه. كرمز لصمودك الشجاع من أجل الحرية.
    The winner carries the loser around the pit as a symbol of our duty never to leave a Ranger behind. Open Subtitles الفائز يحمل الخاسر حول الحفرة كرمز من واجبنا ألاّ ندع أبدًا أيّ جندي أحراش خلفنا
    In fact, I'd like to give Ronny the basketball that Fatty's holding as a symbol of the passing of the guard. Open Subtitles في الحقيقة، أود أن أهدي كرة السلة لروني التي يحملها فادي كرمز للعبور من الحارس
    Please accept this flag as a symbol of our appreciation for your loved one's honorable and faithful service. Open Subtitles رجاءً اقبلي هذا العلم كرمز لتقديرنا لخدمة ولدك المشرفة والمخلصة
    as a symbol of your true self, while you are in the temple. Open Subtitles كرمز لهويتك الحقيقية عندما تكونين في المعبد
    This hat is red as a symbol of our willingness to spill our blood in defence of our Holy Mother Church! Open Subtitles هذه القبعة حمراء كرمز الرغبة لأراقة دمائنا للدفاع عن كنيستنا المقدسة
    At weddings, newlyweds would give each other rope... and tie themselves together as a symbol of their union. Open Subtitles وفي الأفراح، يهادي العروسين حبلين لبعضهما، ويربطان نفسهما سوياً كرمز للإتحاد،
    First, two knives comprised of fine steel with ornate design as a symbol of strength, a symbol of trust. Open Subtitles أولا، سكينين تتألف من غرامة الصلب مع تصميم المزخرفة كرمز للقوة، رمزا للثقة.
    I pray that you take this favor as a token of my gratitude. Open Subtitles أتمنى أن تأخذ هذا المعروف كرمز لامتناني بالجميل
    I know that many in this place see Yasser Arafat as the symbol of the Palestinian struggle. UN أعلم أن الكثيرين في هذا المكان ينظرون إلى ياسر عرفات كرمز للكفاح الفلسطيني.
    as code for PEDs, did they? Open Subtitles كرمز للحبوب المنشطة،أليس كذلك؟
    It may simply have been a disguise, but it's also been suggested that this was supposed to symbolise freeborn Americans standing up against tyranny. Open Subtitles ربما كان ببساطة من أجل التمويه لكن من المرجح أيضاً أن ذلك كان مقصوداً كرمز للأمريكان الأحرار الذين و قفوا ضد الطغيان
    Yes, the program can't execute it, but looks what happens when I treat the code as an object file. Open Subtitles نعم، البرنامج لا يمكنه تشغيله، ولكن أنظر ما يحدث عندما أعامل الملف كرمز مرفوض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more