"كروجمان" - Translation from Arabic to English

    • Krugman
        
    It's legal and it says that this gentleman here is not Warner Krugman. Open Subtitles ، جواز السفر قانوني بينما يقال أن هذا السيد المحترم هناك ليس وارنر كروجمان
    That man there is Warner Krugman. I know it is. Open Subtitles ذلك الرجل يدعى"وارنر كروجمان" ، أنا أعرفه جيدا ً
    When he comes face to face with Warner Krugman, can he win? Open Subtitles هل بإمكانه الفوز عندما يلتقي وجها بوجه مع "وارنر كروجمان" ؟
    The budget deficit has been brought down sharply, and unemployment has declined. Yet Krugman now says that everything has turned out just as he predicted. News-Commentary وهو ادعاء لا يُصَدَّق. فقد تم خفض عجز الميزانية بشكل حاد، وانحدر معدل البطالة. ورغم هذا، يقول كروجمان الآن إن كل شيء حدث كما تنبأ تماما.
    His name is Warner Krugman, a.k.a. "Cougar." Open Subtitles اسمه " وارنر كروجمان " معروف أيضا بــ كوجو
    Sorry, there was no contestant either by the name of Warner Krugman or Cougar. Open Subtitles آسف ، لا يوجد متسابق اسمه إما "وارنر كروجمان" أو كوجر
    And even as the Fund opposed them, prominent economists – among them Paul Krugman – endorsed their use. In his speech, Köhler reported that the Fund had taken the evidence on board and would incorporate it in its future advice. News-Commentary كان فرض ماليزيا لضوابط رأس المال قراراً سياسياً مثيراً للجدال. وحتى برغم معارضة الصندوق لهذه الضوابط فإن بعض خبراء الاقتصاد البارزين ــ ومن بينهم بول كروجمان ــ أيدوا استخدامها. في كلمته ذكر كولر أن الصندوق استوعب الأدلة وسوف يضعها في الحسبان في ما يقدمه من مشورة في المستقبل.
    Thus, in France, Socialist President François Hollande channels Jean-Baptiste Say, arguing that supply creates its own demand, while the far-right National Front’s Marine Le Pen gets to quote Paul Krugman and Joseph Stiglitz approvingly. No wonder that working-class voters are turning to her party. News-Commentary وبالتالي ففي فرنسا، يشير الرئيس الاشتراكي فرانسوا هولاند إلى رجل الاقتصاد جان بابتيست ساي، زاعماً أن العرض يخلق الطلب الخاص به، في حين تقتبس مارين لوبان زعيمة الجبهة الوطنية اليمينية المتطرفة من بول كروجمان وجوزيف ستيجليتز بكل استحسان. ولا عجب أن يتحول الناخبون من الطبقة العاملة إلى حزبها.
    On the question of what caused the crash, the debate is more even. Krugman is hampered by the fact that he attributes the crash to “irrationality,” which, as Cochrane points out, is no theory. News-Commentary أما فيما يتصل بالأسباب التي أدت إلى الانهيار، فإن النقاش يصبح سجالاً. فحجة كروجمان مشوشة لأنه يعزو الانهيار إلى "اللاعقلانية"، وهذا كما يشير كوشرين لا يشكل نظرية.
    Chicago School economics has never been more vulnerable than it is today – and deservedly so. But the attack on it will never succeed unless policy Keynesians like Krugman are willing to work out the implications of irreducible uncertainty for economic theory. News-Commentary إن مدرسة شيكاغو الاقتصادية لم تكن قط أكثر ضعفاً وعُرضة للخطر مما هي عليه اليوم ـ ولقد استحقت ذلك بجدارة. ولكن الهجوم عليها لن ينجح أبداً ما لم يكن أنصار كينز من أمثال كروجمان على استعداد للعمل على فهم ومعالجة العواقب المترتبة على ذلك القدر غير القابل للاختزال من عدم اليقين في النظرية الاقتصادية.
    Paul Krugman and the Obama Recovery News-Commentary بول كروجمان وتعافي أوباما
    Since Krugman and I began debating fiscal and monetary policy back in 2009, I have become increasingly alarmed by the way he abuses his power. Last week, I resolved to speak out in a three-article series, published squarely in the heart of the liberal blogosphere, the Huffington Post. News-Commentary منذ بدأت مع كروجمان مناقشة السياسة المالية والنقدية في عام 2009، أصابني انزعاج متزايد إزاء الطريقة التي يستغل بها سلطته. وفي الأسبوع الماضي، قررت أن أتحدث بصراحة في سلسلة من ثلاث مقالات، نشرت على نطاق واسع في هافينجتون بوست، قلب المدونات الليبرالية.
    Some 130 members of Congress have signed a letter demanding action on China’s currency. The campaign is enthusiastically endorsed by a leading US economist and trade specialist, the Nobel laureate Paul Krugman. News-Commentary فقد وَقَّع 130 من أعضاء الكونجرس على رسالة تطالب باتخاذ الإجراءات اللازمة للتصدي لمسألة عملة الصين. ويؤيد هذه الحملة بكل حماس أحد الخبراء الأميركيين البارزين في الاقتصاد والتجارة، وهو بول كروجمان الحائز على جائزة نوبل.
    _ _ Don't touch the phone, Mr. Krugman. Open Subtitles _ لا تلمس الهاتف، السيد كروجمان.
    Although Krugman invented his discourse for an American readership, it perfectly fits the British case as well. In his first budget in June 2010, Chancellor of the Exchequer George Osborne warned that “you can see in Greece an example of a country that didn’t face up to its problems, and that’s a fate I am determined to avoid.” News-Commentary ورغم أن كروجمان اخترع خطابه لجمهور من القراء الأميركيين، فإنه يتناسب تماماً مع الحالة البريطانية أيضا. ففي أول ميزانية له في يونيو/حزيران 2010، حذر وزير الخزانة جورج أوزبورن قائلا: "بوسعكم أن تروا في اليونان مثالاً لبلد تقاعس عن مواجهة مشاكله، وأنا عاقد العزم على تجنب هذا المصير".
    Far from engaging in Holmes’s free trade in ideas, Krugman has been the intellectual equivalent of a robber baron, exploiting his power to the point of driving decent people away from the public sphere – particularly younger scholars, who understandably dread a “takedown” by the “Invincible Krugtron.” News-Commentary وبعيداً عن الانخراط في التداول الحر للأفكار الذي تحدث عنه هولمز، فإن كروجمان كان المعادل الفكري للبارون اللص، الذي يستغل سلطته إلى حد إقصاء الأشخاص المحترمين من المجال العام ــ وخاصة شباب الباحثين الذين يخشون بشكل مفهوم التعرض للتحقير والمهانة من قِبَل "كروجمان الذي لا يقهر".
    (Krugman) What a great day it is. Open Subtitles (كروجمان) ما عظيم هو عليه اليوم.
    Krugman has vigorously protested that deficit reduction has prolonged and even intensified what he repeatedly calls a “depression” (or sometimes a “low-grade depression”). Only fools like the United Kingdom’s leaders (who reminded him of the Three Stooges) could believe otherwise. News-Commentary وقد احتج كروجمان بقوة بأن خفض العجز كان سبباً في إطالة أمد بل وحتى زيادة حدة ما يسميه بشكل متكرر "الكساد" (أو في بعض الأحيان "الكساد المنخفض الدرجة"). والحمقى فقط من أمثال قادة المملكة المتحدة (الذين يذكرونه بالأغبياء الثلاثة) قد يتصورون خلاف ذلك.
    Krugman is a great economic theorist – and a great polemicist. But he should replace his polemical hat with his analytical one and reflect more deeply on recent experience: deficit-cutting accompanied by recovery, job creation, and lower unemployment. News-Commentary إن كروجمان من عظماء المنظرين الاقتصاديين ــ وهو مجادل عظيم. ولكن ينبغي له أن يضع محل قبعته الجدلية قبعته الأخرى التحليلية وأن يتأمل بشكل أكثر عمقاً في التجربة الأخيرة: خفض العجز المصحوب بالتعافي، وخلق الوظائف، وانخفاض معدل البطالة. ولابد أن تكون هذه مناسبة تجعله يعيد التفكير في تميمة الاقتصاد الكلي التي تبناها لفترة طويلة، بدلاً من ادعاء البراءة لأفكار تبدو الاتجاهات الأخيرة وكأنها تناقضها.
    Krugman seems to make much of the fact that the UK did not bounce back even more strongly from a larger output decline between the fourth quarter of 2007 and the fourth quarter of 2010 – a fall that occurred before the Cameron government took office. That is true, and measured UK productivity growth has remained low, but nobody can be sure why. News-Commentary ويبدو أن كروجمان يضخم حقيقة مفادها أن المملكة المتحدة لم ترتد حتى بقوة أكبر من انحدار الناتج الأكبر بين الربع الرابع من عام 2007 والربع الرابع من عام 2010 ــ وهو الهبوط الذي حدث قبل أن تتولى حكومة كاميرون السلطة. وهذا صحيح، كما ظل نمو الإنتاجية القابل للقياس في المملكة المتحدة منخفضا، ولكن لا أحد يستطيع أن يجزم بالسبب عن يقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more