"كروما" - Translation from Arabic to English

    • Koroma
        
    • Kromah
        
    • ULIMO-K
        
    All of the indictees except for Koroma and Bockarie are currently in custody. UN ويوجد قيد الاحتجاز حاليا جميع من صدرت بحقهم لوائح اتهام فيما عدا كروما وبوكاري.
    Judges A. G. Koroma and R. Higgins. UN القاضيان عبد القادر كروما وروزالين هيغنز.
    President Koroma then categorically stated his personal commitment to nip this inimical tendency in the bud, as he would not allow a recurrence of such apparent re-emergence of political violence, be it interor intra-party violence. UN ومن ثم أكد الرئيس كروما التزامه بإزالة هذه النزعة العدائية، قائلاً إنه لن يسمح بتكرار نشوب عنف سياسي كهذا، سواء كان داخل الحزب الواحد أو فيما بين الأحزاب.
    They urged the parties to make every effort to secure the participation in the talks of Alhaji Kromah and Mr. Charles Taylor. UN وحثوا اﻷطراف على بذل كل ما في وسعها لضمان اشتراك الحاج كروما والسيد تشارلز تايلور في المحادثات.
    Despite promises by Alhaji Kromah and Mr. Taylor to stop the looting, it continued unabated. UN وقد استمر النهب بلا هوادة رغم وعود الحاجي كروما والسيد تايلور بوقفه.
    Lt.-Gen. Alhaji G. V. Kromah - United Liberation Movement of Liberia for Democracy (ULIMO) UN الفريق الحاج ج. ف. كروما - حركة التحرير الليبرية المتحدة من أجل الديمقراطية الدكتور ج.
    During an attempt by the Sierra Leone police to arrest him, Mr. Koroma managed to escape from his house under circumstances that have yet to be clarified, and has remained at large. UN وقد حاولت شرطة سيراليون اعتقال السيد كروما لكنه تمكن من الفرار من منزله في ظروف ما زال يتعين توضيح أبعادها وما زال المذكور طليقا لغاية الآن.
    " Against: Judges Shahabuddeen, Weeramantry, Koroma. UN " المعارضون: القضاة شهاب الدين، ويرامنتري، كروما.
    In that respect, I am encouraged by the progressive demonstration of the requisite political will shown by the Government of President Koroma to tackle the country's challenges in a forthright and peaceful manner. UN وفي هذا الصدد، فإني أشعر بالارتياح لإعراب حكومة الرئيس كروما عن الإرادة السياسية اللازمة للتغلب على التحديات التي يواجهها البلد بصورة مباشرة، وسلمية.
    On instruction from my Government, I have the honour to transmit a letter dated 22 October 2007 from His Excellency President Ernest Bai Koroma to the Secretary-General on the renewal of the mandate of the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم بناء على تعليمات من حكومتي رسالة مؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة من فخامة الرئيس إرنست باي كروما إلى الأمين العام بشأن تجديد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون.
    Former Armed Forces Revolutionary Council (AFRC) leader Johnny Paul Koroma, who was allegedly implicated in this matter, went into hiding after police attempted to arrest him on 18 January 2003. UN وقد اختفى جوني بول كروما القائد السابق للمجلس الثوري للقوات المسلحة، المشتبه في تورطه هو أيضا في تلك القضية، عن الأنظار بعد أن حاولت الشرطة إلقاء القبض عليه في 18 كانون الثاني/يناير 2003.
    The CHAIRMAN welcomed to the Committee the President of the International Court of Justice, Mr. Mohammed Bedjaoui, two judges of the Court, Mr. Luigi Ferrari Bravo and Mr. Abdul G. Koroma, and the Registrar of the Court, Mr. Eduardo Valencia Ospina. UN ٥٩ - الرئيس: رحب في اللجنة برئيس محكمة العدل الدولية السيد محمد بيجاوي والقاضيين في المحكمة السيد لويجي فيراري برافو والسيد عبده ج. كروما ومسجل المحكمة السيد إدواردو فالينسيا اوسبينا.
    Abdul G. Koroma (Sierra Leone)*** UN عبد القادر كروما (سيراليون)***
    However, these incidents and the related escape from arrest of former Armed Forces Revolutionary Council/ex-Sierra Leone Army (AFRC/ex-SLA) leader Johnny Paul Koroma continued to serve as a reminder of the significant challenges that face Sierra Leone's security sector. UN بيد أن هذه الأحداث وما اتصل بها من فرار جوني بول كروما قائد المجلس الثوري للقوات المسلحة السابقة/جيش سيراليون سابقا من الاعتقال ما زالت تساعد على التذكير بالتحديات الكبيرة التي يواجهها القطاع الأمني في سيراليون.
    However, the summit had to be postponed following the failure of seven of the nine Heads of State to attend and the refusal of Councilman Taylor and Councilman Kromah to travel to Accra for the meeting. UN بيد أن اجتماع القمة تأجل لعدم حضور سبعة من رؤساء الدول التسعة. ورفض عضو المجلس تايلور، وعضو المجلس كروما السفر إلى أكرا لحضور الاجتماع.
    No illegal weapons were found at the Boley, Johnson and Taylor residences, but Mr. Kromah was detained following the discovery of three truckloads of weapons and ammunition at his house in Monrovia. UN ولم توجد أي أسلحة غير مشروعة في مقري إقامة بولي وتايلور وجونسون ولكن السيد كروما احتجز في أعقاب اكتشاف حمولة ثلاث شاحنات من اﻷسلحة والذخائر في منزله بمونروفيا.
    7. The situation in the country following the discovery of the weapons cache at Mr. Kromah's residence and his arrest remained relatively calm. UN ٧ - وظلت الحالة في البلد عقب اكتشاف مخابئ اﻷسلحة في مقر إقامة السيد كروما واعتقاله هادئة نسبيا.
    Reports have been received of fighting among elements of ULIMO-J and with General Alhaji Kromah's wing of ULIMO (ULIMO-K) over control of the area. UN وتفيد التقارير الواردة بنشوب قتال بين عناصر جناح حركة التحرير الليبرية المتحدة الذي يتزعمه الجنرال جونسون وجناح الجنرال الحاج كروما من أجل السيطرة على المنطقة.
    In the meantime, Alhaji Kromah travelled to Abuja and other West African capitals to consult ECOWAS Governments on the situation in Liberia. UN وفي الوقت نفسه، سافر الحاجي كروما إلى أبوجا وإلى عواصم أخرى في غرب افريقيا للتشاور مع حكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا بشأن الحالة في ليبيريا.
    In the meantime, Mr. Taylor and Alhaji Kromah insisted that government offices be reopened and that the Council of State begin to operate from the executive mansion, which ECOMOG had sealed off as a security precaution. UN وفي أثناء ذلك، أصر السيد تايلر والحاجي كروما على أن يعاد فتح المكاتب الحكومية وعلى أن يبدأ مجلس الدولة بالعمل من قصر السلطة التنفيذية، الذي كان اﻷفراد التابعون للجماعة قد أغلقوه في إطار تدبير أمني.
    ULIMO-K has also announced its intention to carry out a similar exercise in Grand Cape Mount County. UN كما أعلن جناح الحاج كروما في حركة التحرير الليبرية المتحدة عزمه على القيام بعمل مشابه في مقاطعة غراند كيب ماونت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more