It is noteworthy that he was also sentenced to pay one of the victims a total of NOK 2.260.000 in compensation. | UN | والجدير بالملاحظة أن ذلك الشخص حكم عليه أيضاً بدفع تعويض لإحدى الضحايا بلغ مجموعه 000 260 2 كرونة نرويجية. |
Direct press subsidies amount to more than NOK 300 million in 2009. | UN | وتبلغ الإعانات المباشرة المقدمة إلى الصحف في عام 2009 أكثر من 300 مليون كرونة نرويجية. |
The total budget for this effort is NOK 16 million over two years. | UN | وقيمة الميزانية الإجمالية لهذا النشاط هو 16 مليون كرونة نرويجية على مدى فترة سنتين. |
In 2002, the subsidies amounted to a total of NKr 11 million. | UN | وفي عام 2002، بلغ مجموع هذه الإعانات 11 مليون كرونة نرويجية. |
From 1 January 2010, the maximum fee is NKr 2 330 per month. | UN | وأدخلت النرويج حداً أقصى لرسوم روضة الأطفال 330 2 كرونة نرويجية في الشهر. |
For 2000, Norway would contribute 560 million Norwegian kroner, an increase of 10 million kroner over 1999. | UN | أما بالنسبة لعام 2000 فإن النرويج ستتبرع بمبلغ 560 مليون كرونة نرويجية أي بزيادة تبلغ 10 ملايين كرونة عن عام 1999. |
The Government has allocated NOK 10 million for a new Centre for Women's Health. | UN | وقد خصَّصت الحكومة 10 ملايين كرونة نرويجية لإنشاء مركز جديد لصحة المرأة. |
The Government spends 20 million Norwegian NOK on this project. | UN | وتبلغ نفقات الحكومة في هذا المشروع 20 مليون كرونة نرويجية. |
The balance of the account is NOK 169,738. | UN | ويبلغ رصيد الحساب حاليا 738 169 كرونة نرويجية. |
The cost estimate for ELMO is NOK 27 million. | UN | كما تبلغ كلفة المشروع التقديرية 27 مليون كرونة نرويجية. |
No contribution from pensionable earnings is payable for income of less than NOK 23,000. | UN | ولا يكون الاشتراك المحسوب على هذا الأساس مستحق الدفع إذا كان الدخل يقل عن 000 23 كرونة نرويجية. |
Stipends based on completed education: NOK 11 million | UN | مِنَح إكمال التعليم: 11 مليون كرونة نرويجية |
In 2004, NOK 3.7 million is allocated for this purpose. | UN | وفي عام 2004، خصص مبلغ 3.7 مليون كرونة نرويجية لهذا الغرض. |
In 2010, over NKr 7 million has been invested. | UN | وفي عام 2010 استُثمر أكثر من 7 ملايين كرونة نرويجية في هذا المجال. |
Annually, NKr 1 million is allocated over the Reindeer Husbandry Agreement to measures focused on women. | UN | ويخصص كل سنة مليون كرونة نرويجية لاتفاق تربية غزال الرنّة للصرف على التدابير التي تركّز على المرأة. |
For the current year, humanitarian assistance has been provided in the amount of NKr 21,388,922. | UN | وبالنسبة للسنة الحالية، وصلت المساعدة الإنسانية المقدمة إلى مبلغ 922 388 21 كرونة نرويجية. |
The project was recently extended for another five years with an estimated budget of NKr 30 million. | UN | وجرى مؤخرا تمديد فترة هذا المشروع لخمس سنوات أخرى بميزانية تقدر بمبلغ 30 مليون كرونة نرويجية. |
75. A total amount of Norwegian kroner 40,900,000 has been donated. | UN | ٥٧ - قدم تبرع يبلغ مجموعه ٠٠٠ ٩٠٠ ٤٠ كرونة نرويجية. |
The tax was increased to 300 Norwegian kroner beginning 1 January 2014. | UN | وزادت الضريبة إلى 300 كرونة نرويجية ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Contributions of 29 million Norwegian kroner to UNCDF and 16 million Norwegian kroner to UNIFEM were also pledged. | UN | كما أعلن عن تبرعات بمبلغ 29 مليون كرونة نرويجية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية و 16 مليون كرونة أيضا لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
In November 2011, the Government of Norway provided 4.8 million Norwegian krone in funding to support the environmental pillar of the project. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، قدمت حكومة النرويج 4,8 مليون كرونة نرويجية كتمويل لدعم الركيزة البيئية للمشروع. |