"كريات الدم" - Translation from Arabic to English

    • blood cells
        
    • blood cell
        
    • blood count
        
    • RBC
        
    • leukocytes
        
    • cell count
        
    • corpuscles
        
    His body doesn't produce enough white blood cells to fight off infection. Open Subtitles لا ينتج جسده ما يكفي من كريات الدم البيضاء لمقاومة العدوى.
    White blood cells attack the sperm from all directions. Open Subtitles تهاجم كريات الدم البيضاء المني من كل الاتجاهات.
    I'll use leukocyte depletion filters to single out white blood cells, see what kind of infection we're dealing with here. Open Subtitles سأستخدم مرشحات نفاذ كريات الدم البيضاء لأستخلص خلايا كريات الدم البيضاء, لأرى نوعيه العدوى التي نتعامل معها هنا.
    There's no significant elevation in white blood cell count. Open Subtitles لا يوجد ارتفاع كبير بتعداد كريات الدم البيضاء
    The negative growth of $61,500 relates to the lapsing of a non-recurrent provision for a blood count (CBC) machine in 1992-1993. UN ويتعلق النمو السالب البالغ قدره ٥٠٠ ٦١ دولار بشطب اعتماد غير متكرر لشراء آلة لعد كريات الدم في ١٩٩٢-١٩٩٣.
    The way white blood cells fight off bacteria or a virus. Yeah. Open Subtitles بنفس الطريقة التي تتصدى بها كريات الدم البيضاء لبكتيريا أو فيروس
    There is no evidence of selective retention in red blood cells. UN ولا توجد أي دلائل على حدوث أي تثبيت انتقائي للمادة في كريات الدم الحمراء.
    There is no evidence of selective retention in red blood cells. UN ولا توجد أي دلائل على حدوث أي تثبيت انتقائي للمادة في كريات الدم الحمراء.
    There is no evidence of selective retention in red blood cells. UN ولا توجد أي دلائل على حدوث أي تثبيت انتقائي للمادة في كريات الدم الحمراء.
    Otto recoded your white blood cells to fight the cancer in my blood. Open Subtitles أوتو أعاد تشفير كريات الدم البيض لك, ليقــاوم السـرطان المنتشــر في دمــي
    Otto recoded your white blood cells to fight the cancer in my blood. Open Subtitles أوتو أعاد تشفير كريات الدم البيض لك, ليقــاوم السـرطان المنتشــر في دمــي
    Otto recoded your white blood cells to fight the cancer in my blood. Open Subtitles أوتو أعاد تشفير كريات الدم البيض لك ليقــاوم السـرطان المنتشــر في دمــي
    Otto re-coded your white blood cells to fight the cancer in my blood. Open Subtitles أوتو أعاد تشفير كريات الدم البيض لك وذلك ليقاوم السرطان الموجود في دمي
    Otto re-coded your white blood cells to fight the cancer in my blood. Open Subtitles أوتو أعاد تشفير كريات الدم البيض لك وذلك ليقاوم السرطان الموجود في دمي
    Otto re-coded your white blood cells to fight the cancer in my blood. Open Subtitles أوتو أعاد تشفير كريات الدم البيض لك ليقــاوم السـرطان المنتشــر في دمــي
    Otto re-coded your white blood cells to fight the cancer in my blood. Open Subtitles أوتو أعاد تشفير كريات الدم البيض لك ليقــاوم السـرطان المنتشــر في دمــي
    There are some drugs I could give him that will help flush out the radiation and stimulate white blood cell repair, but that's a half measure. Open Subtitles بإمكاني إعطائه بعض الأدوية قد تساعد في تقليل الإشعاع وتحفيز كريات الدم البيضاء للعمل ولكن هذا علاج مؤقت
    Raises red blood cell count, causes masses on the organs. Open Subtitles ترفع مستويات كريات الدم الحمراء تسبب كتلاً في الأعضاء المختلفة
    The negative growth of $61,500 relates to the lapsing of a non-recurrent provision for a blood count (CBC) machine in 1992-1993. UN ويتعلق النمو السالب البالغ قدره ٥٠٠ ٦١ دولار بشطب اعتماد غير متكرر لشراء آلة لعد كريات الدم في ١٩٩٢-١٩٩٣.
    RBC's are slightly elevated, but not that much. Open Subtitles نسبة كريات الدم الحمراء مرتفعة نسبياً ولكن ليست لدرجة عالية
    Abnormal proliferation of leukocytes in the thoracic and lumbar bone marrow. Open Subtitles تكاثر غير طبيعي في كريات الدم البيضاء في الصدر و ونخاع العظم في أسفل العمود الفقري
    A high white cell count, what does that mean? Open Subtitles ارتفاع في كريات الدم البيضاء ما معنى ذلك؟
    Let me tell you, the juices are flowing, the red corpuscles are corpuscling the grass is green and it's soft, and summer's gonna last forever. Open Subtitles العصائر تتدفق كريات الدم الحمراء لازالت جديدة العشب لازال أخضر وناعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more