"كريباتي" - Translation from Arabic to English

    • Kiribati
        
    Leaders welcomed the offer by Kiribati to host the Fisheries Conference in Tarawa to advance those initiatives. UN ورحب القادة بالعرض الذي قدمه كريباتي لاستضافة مؤتمر مصائد اﻷسماك في تراوا للتقدم بهذه المبادرات.
    long-term gender and development programmes in Kiribati and the Cook Islands UN :: البرامج الجنسانية والإنمائية الطويلة الأجل في كريباتي وجزر كوك
    In Kiribati and Micronesia, the drinking water supply was affected by the intrusion of salt water. UN وفي كريباتي وميكرونيزيا تأثرت إمدادات المياه بتوغل المياه الملحة.
    His Excellency Mr. Kataotika Tekee, Minister of Environment and Social Development of Kiribati UN معالي السيد كاتواتيكا تيكي، وزير البيئة والتنمية الاجتماعية في كريباتي
    Of the 25 cases reported to FFA, four were in Solomon Islands, one in the Marshall Islands, nine in the Federated States of Micronesia, seven in Papua New Guinea, one in New Zealand and two in Kiribati. UN ومن أصل الحالات اﻟ ٢٥ التي أُبلغت للوكالة، وقعت أربع حالات في جزر سليمان وواحدة في جزر مارشال وتسع في ولايات ميكرونيزيا الموحدة وسبع في بابوا غينيا الجديدة وواحدة في نيوزيلندا واثنتان في كريباتي.
    These are some of the thoughts I wished to share from the bottom of my heart and from the people of Kiribati at this gathering, which aims to build a more caring, peaceful, prosperous and just world for all. UN هذه بعض الأفكار التي رغبت في أن أتشاطرها معكم من صميم قلبي ومن شعب كريباتي في هذا التجمع الرامي إلى بناء عالم للجميع يكون أكثر رعاية وسلما وازدهارا وعدلا.
    His Excellency Mr. Teburoro Tito, President of Kiribati UN فخامة السيد تيبورور تيتو، رئيس كريباتي
    In regard to the recommendations on fisheries, issues presented by the President of Kiribati, Leaders agreed that the Forum Fisheries Agency (FFA) should consider them and take appropriate action as early as possible. UN وفيما يتعلق بالتوصيات التي قدمها الرئيس كريباتي بشأن مسائل مصائد اﻷسماك وافق القادة على أن تتولى وكالة مصائد اﻷسماك التابعة للمنتدى النظر فيها واتخاذ اﻹجراءات المناسبة بشأنها في أقرب وقت ممكن.
    His Government had joined with the neighbouring island States of Kiribati, Nauru and Tuvalu in trying to forge a dynamic partnership in transportation and shipping. UN وقد انضمت حكومته إلى الدول الجزرية المجاورة وهي كريباتي وناورو وتوفالو في محاولة ﻹقامة شراكة ديناميكية في مجالي النقل والشحن.
    The Forum heard presentations by the President of Kiribati on fisheries and the President of Palau on tourism under the sub-theme “Tourism and fisheries: key sectors for private investment and growth”. UN واستمع المنتدى إلى عروض في إطار البند الفرعي " السياحة ومصائد اﻷسماك: قطاعان رئيسيان لخدمة الاستثمار الخاص والنمو " ، تحدث فيها رئيس كريباتي عن مصائد اﻷسماك ورئيس بالاو عن السياحة.
    87. Kiribati stated that particular actions would be included in future management arrangements now being developed within FFA to reduce by-catches, fish discards and post-harvest losses. UN ٨٧ - وذكرت كريباتي أنه سيجري تضمين الترتيبات اﻹدارية المستقبلية الجاري وضعها حاليا في إطار وكالة مصائد اﻷسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ إجراءات خاصة تستهدف الحد من المصيد العرضي والمرتجع والفاقد بعد الصيد.
    During the period under review, the Council held three formal meetings (3923rd, 3995th and 3996th) to consider (a) its draft report to the General Assembly for the period from 16 June 1997 to 15 June 1998; and (b) the admission of new Members (Kiribati and Nauru, on 4 May 1999). UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقد المجلس ثلاث جلسات رسمية )الجلسات ٣٩٢٣ و ٣٩٩٥ و ٣٩٩٦( للنظر في )أ( مشروع تقريره إلى الجمعية العامة عن الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلـى ١٥ حزيــران/يونيــه ١٩٩٨؛ و )ب( ضم عضوين جديدين )كريباتي وناورو في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٩(.
    1974 Grenada; Kiribati (Gilbert, of the Gilbert and Ellice Islands, under colonial rule); Tuvalu (Ellice, of the Gilbert and Ellice Islands, under colonial rule) UN ١٩٧٤ توفالو )إليس من جزر جيلبرت وإليس تحت الحكم الاستعماري(؛ غرينادا؛ كريباتي )جيلبرت من جزر جيلبرت وإليس تحت الحكم الاستعماري(
    At the request of the people, the British Government annexed the group (then known as the Union Islands) in 1916, and included it within the boundaries of the Gilbert and Ellice Islands Colony (today's Kiribati and Tuvalu). UN وبناء على طلب الشعب، ضمت الحكومة البريطانية المجموعة (التي كانت تعرف بجزر الاتحاد) إليها عام 1916، وأدرجتها ضمن حدود مستعمرة جزر جلبرت وإليس (كريباتي وتوفالو اليوم).
    72. Through programmes in Kiribati and the Lao People's Democratic Republic, Australia has supported the provision of separate toilets and clean water to improve school environments and encourage increased school attendance by girls. UN 72 - وقدمت أستراليا الدعم، من خلال برامج تنفذ في كريباتي وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، لعملية توفير مراحيض منفصلة ومياه نظيفة من أجل تحسين البيئة المدرسية وتشجيع الفتيات على المواظبة على الدراسة بدرجة أكبر.
    :: The United Nations Information Centre in Canberra hosted a conference on climate change and human rights at the Australian National University on 10 December 2008, with participants from the Pacific region, including Kiribati, Papua New Guinea and Tuvalu. UN :: مركز الأمم المتحدة للإعلام في كانبرا استضاف مؤتمرا عن تغير المناخ وحقوق الإنسان في جامعة أستراليا الوطنية في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008، حضره مشاركون من منطقة المحيط الهادئ بما في ذلك كريباتي وبابوا غينيا الجديدة وتوفالو.
    Rokoduru (2002) on her research about Fijian migrant workers in Kiribati and Marshall Islands stated that the average age of migrants was 26 which indicate that the majority of these workers were well within the active working group. UN وذكرت روكودورو (2002) في بحثها بشأن العمال الفيجيين المهاجرين في كريباتي وجزر مارشال، أن متوسط عمر المهاجرين يبلغ 26 عاما مما يُشير إلى أن أغلبية هؤلاء العمال من بين الفئة العاملة النشطة.
    " South Pacific States have identified unauthorized fishing in their region by Asian distant-water fishing nation fleets as being a major obstacle to rational fisheries conservation and management (e.g., Kiribati and Papua New Guinea). UN " قد حددت دول جنوب المحيط الهادئ عمليات الصيد غير المأذون بها في منطقتها من قبل أساطيل الدول اﻵسيوية التي تصطاد في المياه البعيدة على أنها عقبة رئيسية دون حفظ مصائد اﻷسماك وإدارتها على نحو رشيد )مثل كريباتي وبابوا غينيا الجديدة)١١(.
    4. The Note below Member of no regional group should read Kiribati is included in the Asian Group for the purposes of this analysis, notwithstanding that it does not formally adhere to this group. UN 4 - يصبح نص الملحوظة الواردة تحت العنوان " دول ليست أعضاء في أية مجموعة إقليمية " كما يلي: " أدرجت كريباتي في مجموعة الدول الآسيوية لأغراض إجراء هذه التحليلات بالرغم من أنها لا تلتـزم رسميا بعضوية هذه المجموعة " .
    Kiribati* VS UN كريباتي* ص ج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more