Mr. Kretzmer's proposal was technically accurate, but it might lead to misunderstandings and undermine the substantive force of the statement. | UN | واقتراح السيد كريتسمر دقيق من الناحية الفنية ولكنه قد يؤدي إلى سوء فهم ويقوض القوة الموضوعية في العبارة. |
Mr. Kretzmer thanked the members of the delegation for their efforts to respond to the Committee's questions. | UN | 27 السيد كريتسمر شكر أعضاء الوفد على جهودهم للإجابة عن أسئلة اللجنة. |
Mr. Kretzmer thanked Mr. Stephens for the detailed replies to his questions. | UN | 22- السيد كريتسمر شكر السيد ستيفنس على الإجابات المفصلة عن أسئلته. |
Individual opinion of Committee members Mr. Nisuke Ando, Mr. Eckart Klein and Mr. David Kretzmer | UN | رأي فردي مقدم من أعضاء اللجنة السيد نيسوكي أندو، والسيد إيكارت كلاين والسيد ديفيد كريتسمر |
He had then suggested preparing a summary, but Mr. Scheinin and Mr. Kretzmer had not been amenable to that solution. | UN | وقال السيد دي زياس إنه اقترح إعداد موجز للوثيقة الأمر الذي لم يحبذه كل من السيد شاينين والسيد كريتسمر. |
Mr. Kretzmer, rather ingeniously, had tried to extend the list by making use of the preamble. | UN | وقد حاول السيد كريتسمر بقدر من البراعة أن يوسع نطاق القائمة باستخدام الديباجة. |
Mr. Kretzmer said he was not sure whether the third, fourth and fifth sentences of the paragraph were necessary. | UN | 44- السيد كريتسمر قال إنه ليس متأكداً من أن الجمل الثالثة والرابعة والخامسة في تلك الفقرة ضرورية. |
Of course, as Mr. Kretzmer et al point out, the Committee is not bound by its previous jurisprudence. | UN | واللجنة ليست بالطبع ملزمة، كما أشار إلى ذلك السيد كريتسمر والآخرون، بسوابقها القضائية. |
The CHAIRPERSON said he took it that the Committee wished Mr. Ando to accept responsibility on the basis mentioned by Mr. Kretzmer. | UN | 11- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنـة ترغب بأن يقبـل السيد أندو هـذه المسؤولية على الأساس الذي ذكره السيد كريتسمر. |
Mr. SCHEININ said he agreed with the views of Mr. Kretzmer. | UN | 36- السيد شاينين قال إنه يوافق على آراء السيد كريتسمر. |
Mr. Kretzmer disagreed with Mr. Shearer's proposal to retain the sentence in square brackets: he would prefer to delete it, and to retain the last sentence instead. | UN | 17- السيد كريتسمر قال إنه لا يوافق على اقتراح السيد شيرير بإبقاء الجملة بين معقوفتين: بل إنه يفضل حذفها، والإبقاء بدلا من ذلك على الجملة الأخيرة. |
Mr. SHEARER said he would be happy to omit the sentence in square brackets, as proposed by Mr. Kretzmer. | UN | 24- السيد شيرير قال إنه سيكون سعيداً بحذف الجملة الموضوعة بين معقوفتين، كما اقترح السيد كريتسمر. |
Mr. Kretzmer said he had some questions relating to the status of women. | UN | 55- السيد كريتسمر قال إن لديه بعض الأسئلة عن حالة النساء. |
79. Mr. Kretzmer asked a number of questions relating to the implementation of article 7 of the Covenant and the problem of torture. | UN | 79- السيد كريتسمر: طرح أسئلة تتعلق بتطبيق المادة 7 من المعهد وبمشكلة التعذيب. |
24. Mr. Kretzmer said it was motivated by information provided by NGOs. | UN | 24- السيد كريتسمر: أجاب قائلاً إن الدافع وراء السؤال هو معلومات قدمتها منظمات غير حكومية. |
33. Mr. Kretzmer agreed, and suggested that reference should be made to equality in employment conditions. | UN | 33- السيد كريتسمر: يشاطر رأي السيد زاخيا واقترح أن يكون الحديث عن المساواة في ظروف العمل. |
Having listened to the delegation's replies, she agreed with Mr. Kretzmer that confusion still existed regarding the differences between custody and pre-trial detention, and the provision of medical treatment during custody. | UN | وبعد أن سمعت أجوبة الوفد، فإنها تتفق مع السيد كريتسمر بأن الارتباك ما فتئ يكتنف الفوارق بين الاحتجاز والسجن قبل المحاكمة، وكذلك توفير المعالجة الطبية خلال الاحتجاز. |
49. Mr. Kretzmer asked about the law and policy prevailing in Ireland in the case of deaths at the hand of the authorities. | UN | 49- السيد كريتسمر سأل عن القانون والسياسة النافذين في آيرلندا فيما يتعلق بحالات الوفاة على يد السلطات. |
51. Mr. Kretzmer agreed with Mr. Klein and Mr. Lallah. | UN | 51- السيد كريتسمر وافق على ما قاله السيد كلاين والسيد لالاه. |
58. Mr. Kretzmer endorsed the comments of Ms. Evatt and Mr. Zakhia. | UN | 58- السيد كريتسمر أيّد تعليقات السيدة إيفات والسيد زاخيا. |