Spain reiterates its support for the mediation efforts undertaken by the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, Mr. Christopher Ross. | UN | وتؤكد إسبانيا دعمها لجهود الوساطة التي يبذلها المبعوث الشخصي للأمين العام في الصحراء الغربية، السيد كريستوفر روس. |
Welcoming the appointment of Mr. Christopher Ross as the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, | UN | وإذ ترحب بتعيين كريستوفر روس مبعوثا شخصيا للأمين العام للصحراء الغربية، |
Welcoming the appointment of Mr. Christopher Ross as the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, | UN | وإذ ترحب بتعيين كريستوفر روس مبعوثا شخصيا للأمين العام للصحراء الغربية، |
On 17 April, the Security Council was briefed in consultations by the Special Representative of the Secretary-General and by the Secretary-General's Personal Envoy for Western Sahara, Christopher Ross. | UN | وفي 17 نيسان/أبريل، استمع مجلس الأمن في جلسة مشاورات إلى إحاطة قدمها كل من الممثل الخاص للأمين العام والمبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية، كريستوفر روس. |
5. In January 2009, the Secretary-General appointed Christopher Ross as his new Personal Envoy. | UN | 5 - وفي كانون الثاني/يناير 2009، عيّن الأمين العام كريستوفر روس مبعوثاً شخصياً جديداً له. |
9. In January 2009, following consultations with the parties, I appointed Christopher Ross as my new Personal Envoy. | UN | 9 - في كانون الثاني/يناير 2009، وعلى إثر مشاورات أُجريت مع الطرفين، عينت كريستوفر روس بوصفه مبعوثي الخاص الجديد. |
Welcoming the appointment of the Secretary-General's Personal Envoy for Western Sahara Ambassador Christopher Ross, and also welcoming his recent visit to the region and ongoing consultations with the parties, | UN | وإذ يرحب بتعيين الأمين العام السفير كريستوفر روس مبعوثا شخصيا له إلى الصحراء الغربية، وإذ يرحب أيضا بالزيارة التي قام بها مؤخرا للمنطقة وبالمشاورات الجارية مع الطرفين، |
3. In January 2009, the Secretary-General appointed Christopher Ross as his new Personal Envoy. | UN | 3 - وفي كانون الثاني/يناير 2009، عيّن الأمين العام كريستوفر روس مبعوثا شخصيا جديدا له. |
Welcoming the appointment of the Secretary-General's Personal Envoy for Western Sahara Ambassador Christopher Ross, and also welcoming his recent visit to the region and ongoing consultations with the parties, | UN | وإذ يرحب بتعيين الأمين العام السفير كريستوفر روس مبعوثا شخصيا له إلى الصحراء الغربية، وإذ يرحب أيضا بالزيارة التي قام بها مؤخرا للمنطقة وبالمشاورات الجارية مع الطرفين، |
Mr. Christopher Ross | UN | السيد كريستوفر روس |
10. On 14 January 2009, the Secretary-General appointed Christopher Ross of the United States as his Personal Envoy for Western Sahara, replacing Peter van Walsum. | UN | 10 - وفي 14 كانون الثاني/يناير 2009، عيّن الأمين العام كريستوفر روس من الولايات المتحدة مبعوثا شخصيا له إلى الصحراء الغربية، ليحل محل بيتر فان والسوم. |
The Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara and Head of MINURSO, Wolfgang Weisbrod-Weber, and the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, Christopher Ross, gave a briefing. | UN | وقدم إحاطة كل من الممثل الخاص للأمين العام للصحراء الغربية ورئيس البعثة، السيد ولفغانغ فايسبرود - فيبر، والمبعوث الشخصي للأمين العام للصحراء الغربية، كريستوفر روس. |
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 9 April 2007 from the Chargé d'affaires a.i. of the United States Mission to the United Nations stating that Christopher Ross has been appointed alternate representative of the United States of America on the Security Council. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 9 نيسان/أبريل 2007 من القائم بالأعمال بالنيابة في بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة تفيد بأنه تم تعيين كريستوفر روس ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن. |
As set out in detail in the letter of 25 May 2012 from the President of the Frente Polisario to the President of the Security Council, this campaign was particularly evident in Morocco's announcement in May 2012 that it no longer wished to cooperate with the Personal Envoy of the Secretary-General, Ambassador Christopher Ross. | UN | وعلى النحو المبيّن بتفصيل في الرسالة المؤرخة 25 أيار/مايو 2012 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس جبهة البوليساريو، اتضحت ملامح هذه الحملة على وجه الخصوص لدى إعلان المغرب في أيار/مايو 2012 أنه لم يعد راغبا في التعاون مع المبعوث الشخصي للأمين العام، السفير كريستوفر روس. |
" I have the honour to inform you that your letter dated 6 January 2009 concerning your decision to appoint Mr. Christopher Ross, of the United States of America, as your Personal Envoy for Western Sahara has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2009 والمتعلقة بقراركم تعيين السيد كريستوفر روس من الولايات المتحدة الأمريكية مبعوثا شخصيا لكم للصحراء الغربية(). |
Christopher Ross | UN | كريستوفر روس |
I have the honour to inform you that your letter dated 6 January 2009 (S/2009/19) concerning your decision to appoint Mr. Christopher Ross (United States of America) as your Personal Envoy for Western Sahara has been brought to the attention of the members of the Security Council. | UN | يشرفني أن أبلغكم بأن رسالتكم المؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2009 (S/2009/19) والمتعلقة بقراركم تعيين السيد كريستوفر روس (الولايات المتحدة الأمريكية) مبعوثا خاصا لكم للصحراء الغربية، قد عُرضت على أعضاء مجلس الأمن. |