"كريما" - Translation from Arabic to English

    • generous
        
    • cream
        
    • gracious
        
    • creamer
        
    • dignified
        
    • frosting
        
    • kind enough
        
    Yet, regardless of its victory, the MPLA has been generous in inviting UNITA to join a government of national unity. UN ومع ذلك، ورغم انتصاره، كان هذا الحزب كريما في دعوته الى اليونيتا للمشاركة معه في حكومة وحدة وطنية.
    Maybe he's more generous than you give him credit for. Open Subtitles ربما قد يكون كريما اكثر مما انتي تنسبينه له
    How could a guy who's so rich be so generous with his time? Open Subtitles كيف لشخص ثري جدا ان يكون كريما جدا بوقته ؟
    Look, make it a full-fat mocha with extra whipped cream. Open Subtitles إنظر أعطيني حليبا كامل الدسم و مع كريما إضافيه
    Sour cream, chives, and, if I haven't had any protein that day, maybe just a sprinkling of some of those bacon bits. Open Subtitles كريما حامضة, بصل أخضر, وإذا لم أتناول أيّة بروتينات ذلك اليوم.. ربّما فقط رشّة صغيرة من قطع البيكون تلك.. بيكون:
    Let me conclude by expressing my sincere appreciation to the Government of Austria, which continues, as always, to be a welcoming and gracious host to the IAEA. UN وأود أن أختتم بياني بالإعراب عن خالص التقدير لحكومة النمسا التي ما برحت، كعهدها، مضيفا كريما تحظى منه الوكالة بالترحيب.
    I'll have a cup of coffee with nondairy creamer, please. Open Subtitles أريد قهوة مع كريما غير مصنوعة من الحليب.
    When the first offer is as generous as ours, I am. Open Subtitles عندما يكون العرض الاول كريما كما هو عرضنا, نعم
    Though he was generous enough to give Kale an alibi. Open Subtitles وإن كان كريما بما يكفي لاعطاء ذريعة كالي
    He was generous enough to give me a second chance when my career fell into the crapper thanks to you. Open Subtitles كان كريما ليعطيني فرصه اخرى حينما تهاوت حياتي المهنيه الشكر لك
    You were so generous to Father yesterday Mr Clennam. Open Subtitles لقد كنت كريما جدا لأبي بالأمس سيد "كلينم".
    I am a man of great wealth, and I can be very generous to my allies Open Subtitles انا رجل صاحب ثروة عظيمة ويمكننى ان أكون كريما جدا مع حلفائى
    It was--it was generous and thoughtful, just like you. Open Subtitles لقد كان ذلك كريما و فيه تقدير للمشاعر كتصرفاتك
    If you're so generous... we'll win for sure right? Open Subtitles اذا كنت كريما كدا هكذا نحن سنفوز بالتأكيد أليس كذلك؟ بالطبع
    Seal fat repels flies, so be generous when coating the seams. Open Subtitles شحمالفقمةيطردالذُباب، لِذلك كن كريما ً عندما تُغطي الاقطاب
    Boss, I have three kinds of butter cream icing here for you to sample. Open Subtitles أيها المدير، لدي 3 أنواع من عجينة كريما الزبدة لتتذوقها.
    cream cheese, sweet potato jelly, toothpaste, wine, soap, rice, cookies, mayonnaise. Open Subtitles كريما الجبن ، بطاطا حلوه , هلام , معجون اسنان ، نبيذ ، و صابون رز , كعك , مايونيز , اي شيئ اخر
    And find someone else to put cream on your feet, since I never could do it right anyway. Open Subtitles وجدي شخصا يضع كريما على قدمك بما انني لم استطع ان اقوم بذلك بشكل صحيح على اية حال
    But in lieu of that, perhaps he would be gracious enough to be ill and stay in bed. Open Subtitles ولكن بدلا من ذلك، ربما انه سيكون كريما بما يكفي لتكون سوء والبقاء في السرير.
    You know, you could be a little more gracious. Open Subtitles أنت تعلم, يمكن أن تكون أكثر من ذلك بقليل كريما
    For the record, if not for my desire for plain creamer, you wouldn't have had honey in your pocket and we wouldn't have solved this, so... Open Subtitles لعلمك ، رغبتي في الحصول على كريما عادية، هي سبب حملك للعسل في جيبك و لم نكن قط لنجد حلا ، لهذا...
    The Palestinian people are in immediate and dire need today of an international legitimacy that would protect them and provide them with a decent, dignified life in a place where they can live in peace and security, and not in an environment of heinous aggression in which even mosques, schools and United Nations facilities are targeted. UN إن هذا الشعب لهو حقا في أمس الحاجة اليوم، قبل الغد، إلى شرعية دولية تحميه، وتوفر له عيشا كريما في أمن وأمان ضد ما يتعرض له من عنف بشع، لم تسلم منه المساجد ولا المدارس ولا حتى مقار الأمم المتحدة، التي تعرضت هي الأخرى، بدورها، لقصف عنيف استهدف، بشكل خاص، مستودعات الغذاء والدواء التابعة لها.
    Well, this is perfect timing because I have just finished frosting this delicious coconut cream cake. Open Subtitles -أجل . التوقيت مثالي لأنني أنهيت للتو وضع طبقة السكر على كعكة كريما جوز الهند اللذيذة هذه.
    Okay, people, Matt's been kind enough to put some money behind the bar so everyone can have a drink. Open Subtitles حسنا , ياسادة مات كان كريما بما فيه الكفاية لكي يدفع حسابات مشروباتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more