Since the inception of the Human Rights Council, delegations had embraced webcasting of the meetings as a record of the proceedings. | UN | ومنذ إنشاء مجلس حقوق الإنسان، اعتمدت الوفود البث الشبكي لوقائع اجتماعات المجلس كسجل لهذه الوقائع. |
The summary was prepared by the Chairman of the Working Group for reference purposes only and not as a record of the discussions. | UN | وكان رئيس الفريق العامل قد أعد الموجز لاستخدامه كمرجع وليس كسجل للمناقشات. |
This report is contained in annex I to the present report, for reference purposes only and not as a record of the discussions. | UN | ويرد ذلك التقرير في المرفق الأول لهذا التقرير، كمرجع فقط وليس كسجل للمناقشات. |
The heads are kept in the Tunyang Pagoda as a record of our achievements | Open Subtitles | الرؤوس وضعت في معبد تون يانغ البوذي كسجل لإنجازاتنا |
Pursuant to the decision taken at the seventy-first session, the Bureau records its decisions in formal minutes, which are kept as a record of all decisions taken. | UN | وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب قراراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع القرارات المعتمدة. |
Pursuant to the decision taken at the seventy-first session, the Bureau records its decisions in formal minutes, which are kept as a record of all decisions taken. | UN | وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب قراراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع القرارات المعتمدة. |
Pursuant to the decision taken at the seventy-first session, the Bureau records its decisions in formal minutes, which are kept as a record of all decisions taken. | UN | وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب قراراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع القرارات المعتمدة. |
Pursuant to the decision taken at the seventy-first session, the Bureau records its decisions in formal minutes, which are kept as a record of all decisions taken. | UN | وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب قراراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع القرارات المعتمدة. |
One obvious measure would be an agreement by States Party to rely on digital audio files as a record, rather than on hard copy summarized records, for all future NPT meetings. | UN | ويتمثل أحد التدابير البديهية في اتفاق الدول الأطراف على الاعتماد على الملفات السمعية الرقمية كسجل بدلاً من المحاضر الموجزة المطبوعة لجميع الاجتماعات المقبلة لمعاهدة عدم الانتشار. |
Pursuant to the decision taken at the seventyfirst session, the Bureau records its decisions in formal minutes, which are kept as a record of all decisions taken. | UN | وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب مقرراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع المقررات المعتمدة. |
This report attempts to serve as a record of the organisation's attempts exercising its consultative status and engagement in major UN processes and with regular activities of substantive Commissions and other bodies. | UN | ويحاول هذا التقرير أن يسهم كسجل لمساعي المنظمة في ممارسة مركزها الاستشاري ومشاركتها في العمليات الرئيسية التي تضطلع بها الأمم المتحدة وفي الأنشطة العادية للجان الفنية وغيرها من الهيئات التابعة للمنظومة. |
Pursuant to the decision taken at the seventy-first session, the Bureau records its decisions in formal minutes, which are kept as a record of all decisions taken. | UN | وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب مقرراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع المقررات المعتمدة. |
Pursuant to the decision taken at the seventy-first session, the Bureau records its decisions in formal minutes, which are kept as a record of all decisions taken. | UN | وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب مقرراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع المقررات المعتمدة. |
The United Kingdom Office for National Statistics offers the report as a record of conclusions reached by official statisticians, economists and statistics users on the important challenges that the ICT revolution poses to their work to inform public policy and the private sector. | UN | ويقدم مكتب الإحصاءات الوطنية للمملكة المتحدة هذا التقرير كسجل لتدوين الاستنتاجات التي توصل إليها الإحصائيون الرسميون والاقتصاديون ومستخدمو الإحصاءات بخصوص التحديات الهامة التي تطرحها ثورة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عملهم لتزويد صانعي السياسات العامة والقطاع الخاص بالمعلومات اللازمة. |
Pursuant to the decision taken at the seventyfirst session, the Bureau records its decisions in formal minutes, which are kept as a record of all decisions taken. | UN | وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب مقرراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع المقررات المعتمدة. |
Pursuant to the decision taken at the seventyfirst session, the Bureau records its decisions in formal minutes, which are kept as a record of all decisions taken. | UN | وعملاً بالمقرر المعتمد في الدورة الحادية والسبعين، يدوِّن المكتب مقرراته في محاضر رسمية يحتفظ بها كسجل لجميع المقررات المعتمدة. |
* The summary is intended for reference purposes only and not as a record of the discussions. | UN | * أُعِدّ هذا الموجز لأغراض مرجعية فقط وليس كسجل للمناقشات. |
Like maybe a rap sheet or a phone number for a witness. | Open Subtitles | كسجل اجرامي أو رقم هاتف لشاهد |
The database applications and archiving system were functioning, as well as a registry | UN | ويعمل كل من تطبيقات قواعد البيانات ونظام حفظ البيانات كسجل بصورة جيدة |
I have presented you with that to publish in your paper as organ of record in this camp. | Open Subtitles | قدمت لك هذا البيان لتنشره في صحيفتك كسجل لهذا المخيم |