"كشفتني" - Translation from Arabic to English

    • got me
        
    • caught me
        
    • Busted
        
    Yeah, you got me. That's it. Open Subtitles نعم، لقد كشفتني هو كذلك إنا مع المخابرات،
    All right, you got me. I'm gonna help Tink again. Open Subtitles حسنا، لقد كشفتني أنا ذاهب لأساعد "تينك" مرة أخرى
    I'm through with the lies. I've been making outfits. So you got me. Open Subtitles سأتوقف عن الكذب، كنت أصنع أزياءاً، لقد كشفتني
    Until she caught me, and she realized the only way to get me to stop eating them would be to make me hate them. Open Subtitles حتى كشفتني وعرٍفت ان الطريقه الوحيده لمنعي من اكلها هي جعلي اكره الحلوى
    I remember when you caught me up here... on the roof with my mother's boyfriend. Open Subtitles لأتذكر عندما كشفتني بالأعلى هنا.. على السطح مع عشيق أمي
    Okay, Busted. Open Subtitles حسنا لقد كشفتني
    - I told you I know you. You got me. Open Subtitles أخبرتكَ يا رجل، أنني أعرفك حسنٌ، لقد كشفتني، لقد كشفتني
    All right, you got me. I'm a greedy old fart. But right now, I'm just trying to save Dennis' sorry, tree-hugging ass. Open Subtitles حسنا لقد كشفتني انا عجوز جشع لكن حاليا انا في محاولة انقاذ مؤخرة دينيس البائسة
    You got me eating carbs. Open Subtitles لقد كشفتني وأنا أتناول الكربوهيدرات
    You got me. We'll start with Bakersfield. Open Subtitles لقد كشفتني سوف نبدأ بقضية بيكرسفيلد
    Ok, you got me. I don't know anything about wine. Open Subtitles حسنٌ، كشفتني لا أفقه شيئًا عن النبيذ
    Ok. You got me. I'm a scaredy cat. Open Subtitles حسنٌ، كشفتني إنّي كهرّة مُجفلة
    Damn, you got me! You continue to impress. Open Subtitles اللعنة، كشفتني انك تواصل إثارة إعجابي
    You got me there and I won't argue one iota, I swear. Open Subtitles لقد كشفتني, ولن أجادلك أبدا أنا أقسم
    You kind of remind me of Tom Cruise. Boom. You-you got me, man. Open Subtitles انت نوعاً ما تذكرني بـ "توم كروز" لقد كشفتني يارجل
    You got me. I cheated on Grady. Open Subtitles لقد كشفتني , نعم أنا خنت غريدي
    You caught me. I'm the Avatar, doing my Avatar thing, keeping the world safe. Open Subtitles لقد كشفتني, أنا الآفاتار أقوم بأعمال الآفاتار و أحافظ على أمان العالم
    Okay, fine you caught me. It's a damn poker game. Open Subtitles حسناً، لقد كشفتني أنها لعبة بوكر
    Okay, you caught me vermilion-handed. Open Subtitles حسناً ، لقد كشفتني ، قرمزي اليدان
    Damn, you caught me red-handed! Open Subtitles تبا، لقد كشفتني بالجرم المشهود
    Catherine, she caught me taking stuff from the hospital. Open Subtitles (كاثريـن) لقد كشفتني وأنا اخذ أغراضا من المستشفى
    Double Busted. Open Subtitles كشفتني للمرة الثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more