Aida was his life's work. She was kind of... like a child. | Open Subtitles | أيدا" كانت عمل حياته " لقد كانت تبدو كطفلة بالنسبة له |
You need to start behaving like an adult instead of behaving like a child. | Open Subtitles | يجب عليك ان تبدأي بالتصرف كبالغة بدل ان تتصرفي كطفلة |
You were always very empathetic, even as a child. | Open Subtitles | . لقد كنتِ دائماً متعاطفةٍ للغاية حتى كطفلة |
love her, as I would were I here and ensure that she is in receipt of all that is due to her as a child of mine. | Open Subtitles | وأحرص على توفير كُل ما تحتاج إليه كطفلة ليّ. |
as a kid, I had no idea they were sold in packs. | Open Subtitles | كطفلة صغيرة, لم يكن لدي ادنى فكرة انها تباع في علب. |
Okay, so... act like a kid to have a kid. | Open Subtitles | .. حسناً ، إذاً . أتصرف كطفلة كي أنجب طفلة |
You look like a baby who suddenly aged 50 years. | Open Subtitles | تبدين كطفلة والتي فجأة تحوّلت إلى عمر الخمسون عاماً |
Now, would you please stop acting like a child and go to sleep? | Open Subtitles | والآن هلاّ توقفت عن التصرف كطفلة وتنامين ؟ |
It was not my intention for you to act like a child and try to save your puppy. | Open Subtitles | لم تكن تلك نيتي لك أن تتصرفي كطفلة وتحاولي أن تنقذي جروك |
I appreciate all you're doing for me, but you can't treat me like a child. | Open Subtitles | أنا أقدر كل ما تفعله لي ولكن لا يمكنك معاملتي كطفلة |
Can you stop acting like a child, please and give me a break? | Open Subtitles | الايمكن ان تتوقفي عن التصرف كطفلة ارجوك امنحيني فرصة ؟ |
Just so he has an excuse to talk to me like a child. | Open Subtitles | فقط حتّى يكون لديه عذر بأن يحدّثني كطفلة |
I did not come here to be lectured. You're treating me like a child. | Open Subtitles | لم آتِ هنا ليتمّ وعظي إنّكما تعاملاني كطفلة |
When you learn it as a child, there's an understanding that is hard to come by later. | Open Subtitles | عندما تتعلمينها كطفلة يكون هنالك تفاهماً من الصعب الوصول إليهِ لاحقاً |
You know, I can't help but think about you as a child. | Open Subtitles | لا أستطيع ايقاف نفسي بان أفكر بكِ كطفلة صغيرة |
My first thought is empathy. Even as a child, you were able to intuit what those around you wanted. | Open Subtitles | أول أفكاري هى التعاطف , حتى كطفلة كان بإمكانها الإحساس بما يريده من حولها |
Give me the papers showing that the girl was sold to you as a child bride. | Open Subtitles | أعطني الأوراق التي تُظهر أن الفتاة بيعت إليك كطفلة عروس. |
Dear white people, you made me hate myself as a kid, so now I hate you, and that's my secret shame. | Open Subtitles | -كل شيء . أيها البيض الأعزاء، لقد جعلتموني أكره نفسي كطفلة. لذا أنا الآن أكرهكم وهذا هو عيبي السري. |
Used to come up here all the time -- first as a kid with my parents and then with my... | Open Subtitles | اعتدت أن آتي هنا طوال الوقت.. أولاً كطفلة مع أبواي وبعدها مع.. |
Do I look like a kid who's gonna be sold by the idea of a swimming pool? | Open Subtitles | هل أبدو لك كطفلة يتغير رأيها بمجرد ذكر المسبح؟ |
You don't have to treat me like a kid anymore, remember? | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تعاملني كطفلة أتتذكر ذلك ؟ |
I've slept like a baby every night this week, even though my twin brother hacked | Open Subtitles | نمت كطفلة خلال كلّ ليالي هذا الأسبوع |
In the room where my father held me as a baby. | Open Subtitles | في الغرفة حيث ابي كان يرعاني كطفلة |
Stop acting like one. It's not always about you. You're just... | Open Subtitles | توقفي عن التصرف كطفلة لستِ محور كل الأمور، أنتِ فقط... |
I won't be scolded, and I won't be handled or spoken to like I'm a child. | Open Subtitles | لن أسمح و لن أقبل بأن يتحدث إليّ كطفلة |