"كظرف ناف لعدم المشروعية" - Translation from Arabic to English

    • as a circumstance precluding wrongfulness
        
    Conversely, doubts were expressed regarding the need to treat countermeasures as a circumstance precluding wrongfulness. UN وخلافا لذلك، أُعرب عن شكوك تتعلق بالحاجة إلى أن تعامل التدابير المضادة كظرف ناف لعدم المشروعية.
    Therefore, his delegation suggested that the report should omit the state of necessity as a circumstance precluding wrongfulness. UN ومن هنا يقترح وفده أن يُسقط التقرير حالة الضرورة كظرف ناف لعدم المشروعية.
    293. Differing views were expressed regarding the proposed deletion of consent as a circumstance precluding wrongfulness. UN 293- أبديت آراء مختلفة بشأن الاقتراح الذي يدعو إلى حذف الموافقة كظرف ناف لعدم المشروعية.
    45. There was no need to strengthen the notion of " absolute necessity " as a circumstance precluding wrongfulness. UN 45 - ولا حاجة هناك إلى تعزيز مفهوم " الضرورة المطلقة " كظرف ناف لعدم المشروعية.
    31. Although some delegations agreed with the basic premise of this provision, others recommended its deletion since international organizations should not be able to invoke necessity as a circumstance precluding wrongfulness. UN 31 - على الرغم من موافقة بعض الوفود على الفرضية الأساسية لهذا الحكم، أوصت وفود أخرى بحذفه متعللة بأنه لا ينبغي تمكين المنظمات الدولية من الاستظهار بالضرورة كظرف ناف لعدم المشروعية.
    The Commission also wished to know if " necessity " could be invoked by an international organization as a circumstance precluding wrongfulness in circumstances similar to those referred to in article 25 of the draft articles on State responsibility. UN وتود اللجنة أيضا أن تعرف هل يمكن لمنظمة دولية التذرع بـ " الضرورة " كظرف ناف لعدم المشروعية في ظروف مماثلة للظروف المشار إليها في المادة 25 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    35. With respect to Part One, chapter V, which dealt with circumstances precluding wrongfulness, some States might have doubts about the practical relevance of article 29, paragraph 2, which excluded consent as a circumstance precluding wrongfulness in the case of jus cogens. UN ٣٥ - واسترسل قائلا إنه فيما يتعلق بالفصل الخامس، من الباب اﻷول، الذي يتناول الظروف النافية لعدم المشروعية، فيمكن لبعض الدول أن يشكك في أساس الفقرة ٢ من المادة ٢٩ التي تستبعد الموافقة كظرف ناف لعدم المشروعية عندما ينشأ الالتزام من قاعدة قطعية.
    While this passage specifically concerns relations between an international organization and its employees, the Tribunal's statement is of a more general character and conveys the view that an organization may invoke necessity as a circumstance precluding wrongfulness. UN وإذا كان هذا المقطع يتعلق تحديدا بالعلاقات بين منظمة دولية ومستخدميها، فإن بيان المحكمة يكتسي طابعا أعم ويعرب عن رأي مفاده أن المنظمة يجوز لها أن تستظهر بحالة الضرورة كظرف ناف لعدم المشروعية().
    Question (b). Could necessity be invoked by an international organization as a circumstance precluding wrongfulness under circumstances similar to those for States? UN 10- السؤال (ب) - هل يمكن لمنظمة دولية أن تستظهر بحالة الضرورة كظرف ناف لعدم المشروعية في إطار ظروف شبيهة بتلك الخاصة بالدول؟
    10. Question (b). Could necessity be invoked by an international organization as a circumstance precluding wrongfulness under circumstances similar to those for States? UN 10 - السؤال (ب): هل يمكن لمنظمة دولية أن تستظهر بحالة الضرورة كظرف ناف لعدم المشروعية في إطار ظروف شبيهة بتلك الخاصة بالدول؟
    :: Necessity may not be invoked as a circumstance precluding wrongfulness where this would seriously impair an essential interest of the international community as a whole (article 33 (1) (b)); such an interest may also weigh in favour of the invoking State; UN :: لا يجوز التمسك بحالة الضرورة كظرف ناف لعدم المشروعية عندما يكون من شأن ذلك أن يمس مسا خطيرا بمصلحة أساسية من مصالح المجتمع الدولي برمته (المادة 33 (1) (ب))؛ وقد تقوم هذه المصلحة أيضا لفائدة الدولة المتمسكة بهذا الظرف؛
    38. In order to determine when a non-injured international organization would be entitled to invoke responsibility of another international organization for the breach of an obligation towards the international community, one could use wording similar to that used in article 22, paragraph 1 (a), for determining when an international organization may invoke necessity as a circumstance precluding wrongfulness. UN 38 - ومن أجل تحديد متى يحق لمنظمة دولية غير مضرورة أن تحتج بمسؤولية منظمة دولية أخرى عن الإخلال بالتزام تجاه المجتمع الدولي، يمكن استخدام عبارات مماثلة لمنطوق الفقرة الفرعية 1 (أ) من المادة 22 لتحديد متى يجوز لمنظمة دولية تستظهر بالضرورة كظرف ناف لعدم المشروعية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more