However, none of those obstacles should be used as an excuse or as a pretext for inaction. | UN | ولكن أياً من تلك العقبات ينبغي ألاّ تستعمل كعذر أو ذريعة للخمول. |
But we should not use the lack of Council reform as an excuse to not move ahead in the implementation of this concept in all possible areas. | UN | بيد أننا يجب ألاّ نستعمل عدم إصلاح المجلس كعذر لعدم المضي قُدما في تنفيذ هذا المفهوم في جميع المجالات الممكنة. |
Even if it was expensive, the same difficulty has been put forward as an excuse year after year, while no action has been taken to gradually raise the necessary resources. | UN | وحتى إذا كانت غالية، فإن هذه الصعوبة ذاتها قدمت كعذر سنة بعد سنة، بينما لم يتخذ أي إجراء لجمع الموارد اللازمة. |
A reference to lack of experience might simply be used as an excuse for resorting to direct negotiations. | UN | ومن ثم فان ايراد اشارة الى الافتقار الى الخبرة قد يكون أسلوبا يستخدم لا لشيء إلا كعذر للجوء الى المفاوضات المباشرة. |
The need to create new mechanisms and test new procedures could no longer be used as an excuse for delays. | UN | ولم يعد من الممكن أن تُستخدم الحاجة إلى وضع آليات جديدة واختبار إجراءات حديثة كعذر مبرر للتأخير. |
This balance is frequently presented as an adversarial conflict between two very different viewpoints and can be used as an excuse for inaction. | UN | وكثيراً ما يُقدَّم هذا التوازن على أنه تنازع بين رأيين مختلفين جداً ويمكن أن يُستخدم كعذر للخمول. |
However, this cannot be accepted as an excuse for being satisfied with the status quo, because ideas are of no use unless they are put into practice. | UN | إلا أنه لا يمكن قبول ذلك كعذر للرضا بالوضع الراهن، لأن الأفكار لا قيمة لها ما لم توضع موضع التنفيذ. |
If Nigeria had not done so, that could not be offered as an excuse for non-compliance. | UN | وإذا كانت نيجيريا لم تقم بذلك، فإن هذا لا يمكن تقديمه كعذر لعدم الامتثال. |
Therefore we cannot accept North Korea's attempt to use the Agreed Framework as an excuse for non-compliance with these multilateral obligations to all parties to the NPT. | UN | ولذلك ليس بوسعنا أن نقبل محاولة كوريا الشمالية استخدام اﻹطار المتفق عليه كعذر لعدم الامتثــال لهذه الالتزامــات المتعددة اﻷطــراف المفروضة علــى جميع أطراف معاهدة عدم الانتشار. |
Would you care to spill a drink on me and use it as an excuse to meet me? | Open Subtitles | هل أنت مهتم بسكب الشراب عليّ وتستخدمه كعذر لتلتقي بي؟ |
Or he's using her as an excuse because he was paid to throw the trial. | Open Subtitles | او انه يستخدمها كعذر لأنه حصل على نقود مقابل إغلاق القضية |
You're using this investigation as an excuse to go on a picnic. | Open Subtitles | تستخدم هذه التحقيقات كعذر للذهاب في نُزهة. |
You can use me as an excuse to go wherever you like. | Open Subtitles | فيمكنكِ استخدامي كعذر .للذهاب أينما تريدين |
Then you can't use your period as an excuse for this mood you in. | Open Subtitles | لا يمكنكِ استخدام لحظتك هذه كعذر للمزاج الذي انتي عليه |
Although sometimes I wonder, are they chasing me as an excuse to get near each other? | Open Subtitles | و لكنني أحيانا أتسائل هل يحاولان القبض علي كعذر للبقاء معاً ؟ |
The year of the gas leak, but I won't use that as an excuse. | Open Subtitles | تلك كانت سنة تسرب الغاز و لكن لن أستخدم ذلك كعذر |
If you want to get close to me, you just need to ask. There's no need to use the lad as an excuse. | Open Subtitles | إنْ أردتِ التقرّب منّي فما عليكِ إلّا أنْ تطلبي ولا حاجة لاستخدام الفتى كعذر |
I didn't use it as an excuse to antagonize everyone around me. | Open Subtitles | رغم السترة لم تكن مريحة لم أستخدمها كعذر لأزعاج الجميع من حولي تلعم, يمكنك أعطاء القرص و المال الى |
And she better not use your new cupcake shop as an excuse this time,'cause sister, that crap ain't gonna fly. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن لا تستخدم متجر الكب كيك الجديد خاصتكم كعذر هذه المرة، لأنه يا أختاه، تلك التفاهات لن تخدعني مجدداً. |
Our killer used it as an alibi to make it look like she was halfway across town when the murder happened. | Open Subtitles | استخدمته القاتلة كعذر غياب لجعل الأمر يبدو وكأنّها في وسط الجانب الآخر من المدينة عندما وقعت الجريمة. |
Don't even think about making any "plan" with using this away game as excuse. | Open Subtitles | لا تفكر فى خطه لتستغل المباراة البعيدة كعذر. |