"كعملة" - Translation from Arabic to English

    • as the currency
        
    • as currency
        
    • as a currency
        
    • it as
        
    • tender
        
    • currency of
        
    • currency and
        
    Study of the advantages and disadvantages of using the euro, the Swiss franc or the United States dollar as the currency of the accounts and budget of the Convention UN دراسة بشأن مزايا ومثالب استعمال اليورو، الفرنك السويسري أو دولارات الولايات المتحدة كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها
    29. Finally, the shift to the euro as the currency of the Convention has proven difficult to implement. UN 29 - وقد ثبت في نهاية الأمر أن التحول إلى استخدام اليورو كعملة للاتفاقية صعب التنفيذ.
    Report on the challenges, constraints and obstacles that have led to the current financial situation of the Basel Convention and on the advantages and disadvantages of using the host country currency or United States dollar as the currency of the accounts and budget of the Convention UN تقرير عن التحديات والقيود والمعوقات التي أدت إلى الأوضاع المالية الحالية لاتفاقية بازل وعن مزايا ومضار استخدام عملة البلد المضيف أو دولار الولايات المتحدة كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها
    When there are grounds to suspect that a psychiatric drug may be used as currency or barter, it is delivered on a daily basis so that it can be more carefully monitored. UN أما في الحالات التي تحوم حولها شبهات لها ما يبررها بإمكانية استخدام المؤثر العقلي كعملة للتبادل أو المقايضة، فيجري تسليم الدواء فيها على أساس يومي حرصاً على مراقبة أفضل.
    Because society has conditioned me to see female sexuality as currency. Open Subtitles لأن المجتمع علمني أن أرى جنسية الأنثى كعملة.
    The Government of the United States prevents Cuba from using the dollar as a currency for trading with the rest of the world. UN وتمنع حكومة الولايات المتحدة كوبا من استخدام الدولار كعملة للتجارة مع سائر العالم.
    Report on the challenges, constraints and obstacles that have led to the current financial situation of the Basel Convention and on the advantages and disadvantages of using the host country currency or the United States dollar as the currency of the accounts and budget of the Convention UN تقرير عن التحديات والقيود والمعوقات التي أدت إلى الأوضاع المالية الحالية لاتفاقية بازل وعن مزايا ومضار استخدام عملة البلد المضيف أو دولار الولايات المتحدة كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها
    Issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties: further study of the advantages and disadvantages of using the euro, the Swiss franc or the United States dollar as the currency of the UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: دراسة جديدة لمزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها
    Further study of the advantages and disadvantages of using the euro, the Swiss franc or the United States dollar as the currency of the accounts and budget of the Convention UN دراسة جديدة لمزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها
    Further study of the advantages and disadvantages of using the euro, the Swiss franc or the United States dollar as the currency of the accounts and budget of the Convention: note by the Secretariat UN دراسة جديدة لمزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية: مذكرة من الأمانة
    It was also mentioned that there were already certain precedents for using the euro as the currency, such as in the case of the recently established International Criminal Court. UN وذُكر أيضا أن هناك بعض السوابق لاستخدام اليورو كعملة معتمدة، مثلما كان الحال في المحكمة الجنائية الدولية التي أنشئت مؤخرا.
    Study on advantages and disadvantages of using the euro, the Swiss franc or the United States dollar as the currency of the accounts and budget of the Convention UN دراسة بشأن مزايا ومثالب استعمال اليورو، الفرنك السويسري ودولارات الولايات المتحدة كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها أولاً - المقدمة
    E. Further study on the advantages and disadvantages of using the euro, the Swiss franc or the United States dollar as the currency of the accounts and budget of the Convention UN هاء - دراسة جديدة لمزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها
    At the fourth meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention, a further study was presented on the advantages and disadvantages of using the euro, the Swiss franc or the United States dollar as the currency of the accounts and budget of the Convention. UN 34 - قُدِمّت في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام دراسة أخرى بشأن مزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها.
    8. On 9 January 2000, the United States dollar was adopted as the currency of Ecuador, at an exchange rate of 25,000 sucres to US$ 1. UN 8- وفي 9 كانون الثاني/يناير 2000، اعتُمد الدولار الأمريكي كعملة لإكوادور، وحُدد سعر الصرف في 000 25 سوكر للدولار الأمريكي الواحد.
    It will also have before it a report on the challenges, constraints and obstacles that led to the current financial situation of the Basel Convention and on the advantages and disadvantages of using the host country currency or the United States dollar as the currency of the accounts and budget of the Convention. UN ويعرض على مؤتمر الأطراف أيضاً تقرير عن التحديات والقيود والمعوقات التي أدت إلى الأوضاع المالية الحالية لاتفاقية بازل، وعن مزايا ومضار استخدام عملة البلد المضيف أو دولار الولايات المتحدة كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها.
    We can use the kids as currency in any way you see fit. Open Subtitles بإمكاننا اسخدام الاطفال كعملة بأي طريقة تريها مناسبة.
    Amnesty International noted that Afghan women and girls continued to encounter discriminatory laws, policies and practices and to face endemic domestic violence, trafficking, forced marriages and their use as currency in the settlement of disputes. UN وأشارت منظمة العفو الدولية إلى أن النساء والبنـات الأفغانيـات لا يزلن يواجهن قوانين وسياسات وممارسات تمييزية وعنفاً منزلياً متوطناً، ويتعرضن للاتجار وللزواج القسري ويُستخدمن كعملة في تسوية المنازعات.
    I was told they're used as currency. Open Subtitles قيل لي إن الطوابع تستخدم هنا كعملة.
    United Nations offices in Cuba cannot make use of corporate accounts with United States banks nor use the United States dollar as a currency of payment. UN ولا يمكن لمكاتب الأمم المتحدة في كوبا أن تستخدم الحسابات المؤسسية المفتوحة في مصارف الولايات المتحدة ولا استخدام دولار الولايات المتحدة كعملة للدفع.
    Yeah, in ancient Greece, uh, when a person died, some people believed you had to put an obol, or a-a coin, in their mouth so they can use it as currency to be taken across the river to the underworld. Open Subtitles أجل في "اليونان" القديمة عندما يموت أحدهم يعتقد بعض الأشخاص أنه يجب وضع عملة معدنية في فمهم حتى يستطيعون إستخدامها كعملة
    The Bank also implemented reforms aimed at ending the use of the United States dollar as legal tender in the Congolese economy. UN ونفذ أيضا المصرف إصلاحات ترمي إلى وضع حد لاستخدام دولار الولايات المتحدة كعملة رسمية في الاقتصاد الكونغولي.
    What role the Euro will play as, for example, an international reserve currency, and how important Euro-denominated financial assets will be in the portfolios of international investors are largely matters of speculation. UN ولا يمكن، بوجه عام، سوى تخمين الدور الذي سيلعبه اليورو كعملة احتياطية دولية مثلا، ومدى ما سيكون لﻷصول المالية التي يسيطر عليها اليورو من أهمية في حوافظ المستثمرين الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more