"كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة" - Translation from Arabic to English

    • energy efficiency and renewable energy
        
    Other countries have energy efficiency and renewable energy targets. UN وتسعى بلدان أخرى إلى تحقيق أهداف محددة في مجال كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة.
    It is expected that as a result of those activities, the number of countries that have effectively implemented ECE recommendations on energy efficiency and renewable energy will increase from 11 to 12 in the biennium. UN ويُنتظر نتيجة لتلك الأنشطة أن يزيد عدد البلدان التي تنفذ توصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا على نحو فعلي في مجال كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة من 11 إلى 12 بلدا في فترة السنتين.
    As a result, 11 countries implemented Commission recommendations on energy efficiency and renewable energy and adopted appropriate national policies and measures. UN ونتيجة لذلك، نفَّذ 11 بلدا توصيات اللجنة بشأن كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة واعتمدت هذه البلدان سياسات وتدابير وطنية مناسبة.
    ECE assistance also resulted in the development of 14 energy efficiency and renewable energy projects in beneficiary countries. UN وأسفرت أيضا المساعدة المقدمة من اللجنة عن وضع 14 مشروعا من مشاريع كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة في البلدان المستفيدة.
    It is anticipated that as a result of those activities, the number of countries that have effectively implemented ECE recommendations on energy efficiency and renewable energy will increase from 10 to 11 in the biennium. UN ويُنتظر نتيجة لتلك الأنشطة أن يزيد عدد البلدان التي تنفذ على نحو فعلي توصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا في مجال كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة من 10 بلدان إلى 11 بلدا في فترة السنتين.
    Those events helped to overcome identified institutional and financial barriers and led to the development of energy efficiency and renewable energy projects in several countries. UN وساعدت هذه المناسبات في تخطي الحواجز المؤسسية والمالية المحددة وأفضت إلى تطوير المشاريع في مجال كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة في عدد من البلدان.
    The Energy Office also secured more than $31 million through the American Recovery and Reinvestment Act for energy efficiency and renewable energy projects. UN وعمل مكتب الطاقة أيضا على تأمين التمويل لمشاريع كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة بمبلغ تجاوز 31 مليون دولار في إطار القانون الأمريكي لتحقيق الانتعاش وإعادة الاستثمار.
    UNIDO is leading an effort to develop a UN-Energy Partnership with the Private Sector to develop and exploit clean energy applications including energy efficiency and renewable energy. UN وتقود اليونيدو جهوداً لإقامة شراكة بين شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة والقطاع الخاص بغية تطوير واستغلال تطبيقات الطاقة النظيفة، بما في ذلك كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة.
    Therefore, it would be useful to have an in-depth discussion among all Member States and with the Secretariat on the strategic role of UNIDO in the field of energy efficiency and renewable energy for sustainable development during the thirteenth session of the General Conference. UN ومن ثم، سيكون من المفيد إجراء مناقشة متعمقة فيما بين جميع الدول الأعضاء ومع الأمانة بشأن دور اليونيدو الاستراتيجي في مجال كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة من أجل التنمية المستدامة خلال دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة.
    To continue the Board's work relating to energy efficiency and renewable energy activities as CDM project activities, given that such project activities contribute to sustainable development but face difficulties under the CDM, while continuing to ensure environmental integrity UN مواصلة عمل المجلس المتعلق بأنشطة كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة بوصفها أنشطة مشاريع لآلية التنمية النظيفة، على أساس أن مثل هذه الأنشطة تُسهم في التنمية المستدامة ولكنها تواجه صعوبات في إطار آلية التنمية النظيفة، بينما تعمل على ضمان السلامة البيئية
    The Secretary-General's initiative, " Sustainable energy for all " , indeed recognized energy efficiency and renewable energy as key strategies for achieving energy security. UN وبالفعل، تَعتبر مبادرة الأمين العام، المعنونة " الطاقة المستدامة للجميع " كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة من الاستراتيجيات الأساسية لتحقيق أمن الطاقة.
    (a) The need for upfront investments in energy efficiency and renewable energy in order to avoid a long-term lock-in of fossil fuel-dependent technologies; UN (أ) الحاجة إلى استثمارات أولية في كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة من أجل تفادي الاعتماد على تكنولوجيا الوقود الأحفوري زمناً طويلاً دون أفق؛
    The initiative you launched in September 2011 on Sustainable Energy for All is now poised to make a major impact on both the challenge of energy poverty and the opportunity to speed the adoption of energy efficiency and renewable energy globally. UN فالمبادرة التي أطلقْتموها في أيلول/سبتمبر 2011 بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع أصبحت جاهزة في الوقت الحالي لأن تؤثر تأثيراً كبيراً على مشكلة الافتقار إلى الطاقة، وعلى الفرصة المهيأة للتعجيل بتطبيق تدابير كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة على الصعيد العالمي.
    To continue its work relating to energy efficiency and renewable energy activities as clean development mechanism project activities, given that such project activities contribute to sustainable development but face difficulties under the clean development mechanism, while continuing to ensure environmental integrity; UN (ب) مواصلة العمل المتعلق بأنشطة كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة بوصفها أنشطة مشاريع لآلية التنمية النظيفة، على أساس أن مثل هذه الأنشطة تسهم في التنمية المستدامة ولكنها تواجه صعوبات في إطار آلية التنمية النظيفة، بينما تعمل على ضمان السلامة البيئية؛
    541. As part of the Energy Efficiency 21 subproject on the financing of energy efficiency investments for climate change mitigation, a regional analysis was conducted under the subprogramme in order to identify policy reforms to promote energy efficiency and renewable energy investments. UN 541 - جرى في إطار المشروع الفرعي لكفاءة استخدام الطاقة في القرن 21 المتعلق بتمويل الاستثمارات في مجال كفاءة استخدام الطاقة لأغراض التخفيف من تغير المناخ، إعداد تحليل إقليمي في إطار هذا البرنامج الفرعي لتحديد الإصلاحات في مجال السياسات من أجل تشجيع الاستثمارات في مجال كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة.
    To maximize the impact of its energy programme, together with its partners, UNIDO is designing both country-level projects and the large coherent " umbrella " programmes that deepen programmatic approaches in order to harness the huge potential of energy efficiency and renewable energy. UN 17- وسعياً من اليونيدو إلى تعظيم أثر برنامجها الخاص بالطاقة، وبالتكافل مع شركائها، فهي تعكف في آن واحد على تصميم مشاريع على المستوى القطري إلى جانب البرامج " المظلة " الكبيرة المتماسكة والتي من شأنها تعميق النُـهج البرنامجية بغية تسخير الإمكانات الهائلة التي تنطوي عليها كفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more