"كفاءة الإدارة" - Translation from Arabic to English

    • efficient management
        
    • management efficiency
        
    • governance efficiencies
        
    • efficiency of management
        
    • efficient administration
        
    • management as well as efficient
        
    • management inefficiencies
        
    Welcoming the continued efficient management demonstrated by the Secretariat of the finances of the Montreal Protocol Trust Fund; UN وإذ يرحب باستمرار كفاءة الإدارة التي أظهرتها الأمانة في إدارة مالية الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال،
    The fact that the increase requested was modest was precisely why his delegation had difficulty in supporting the request. It should surely be possible to meet the proposed increase through more efficient management and leadership. UN وأوضح أن تواضع الزيادة المطلوبة هي تحديدا السبب الذي جعل من الصعب على وفده تأييد هذا الطلب مضيفا أنها قادرة بالتأكيد على تحقيق الزيادة المقترحة من خلال زيادة كفاءة الإدارة والقيادة.
    Leveraging technology for modernization and improvement of management efficiency UN تعزيز استخدام التكنولوجيا لتـحديث وتحسين كفاءة الإدارة
    The Advisory Committee expects that the training programme should not only result in improvement of management efficiency and greater coordination but also facilitate acceptance of increased responsibility by trained staff. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن برنامج التدريب سيؤدي ليس فحسب إلى تحسين كفاءة الإدارة وزيادة التنسيق، ولكن أيضا إلى تيسير زيادة قبول الموظفين المدربين بما عليهم من مسؤوليات.
    87. Governance efficiencies: The COP, through the Executive Secretary and with the support of the secretariat, has sole responsibility in the governance of the GM. UN 87. كفاءة الإدارة: يتحمل مؤتمر الأطراف وحده، عن طريق الأمين التنفيذي وبدعم من الأمانة العامة، مسؤولية الإدارة في الآلية العالمية.
    As earlier communicated to the Board, a monthly key performance indicator has been introduced in the Force to notify management of the status of vacancy aging in order to improve the efficiency of management in this regard. UN وكما أحيط المجلس علماً في وقت سابق، استُحدِث في القوة مؤشر أداء رئيسي شهري، لإعلام الإدارة بحالة تقادم الوظائف الشاغرة من أجل تحسين كفاءة الإدارة في هذا الصدد.
    28. The services of consultants are required for the electrical design and re-cabling of six buildings, the re-cabling of power lines from generators to panels and the installation of air conditioners and fire safety systems to provide adequate electrical supply and ensure efficient administration and support for the Logistics Base. UN 28 - تلزم خدمات الاستشاريين من أجل التصميم الكهربائي وإعادة تنظيم شبكة الكبول في ستة مباني وإعادة تنظيم شبكة كبول لتوزيع خطوط الطاقة من المولدات إلى الألواح وتركيب مكيفات الهواء وشبكات الأمان من الحرائق لتوفير إمداد كهربائي كاف وضمان كفاءة الإدارة والدعم الموفرين لقاعدة النقل والإمداد.
    It supports the setting of priority objectives for achieving effective protection and solutions for persons of UNHCR's concern and encourages results-oriented and efficient management. UN وهو يساعد على تحديد أهداف ذات أولوية لتوفير حماية وحلول فعالة للأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية ويشجع على كفاءة الإدارة الموجهة نحو النتائج.
    The Committee welcomes this example of efficient management and judicious use of resources. UN وترحب اللجنة بهذا المثل الذي يدل على كفاءة الإدارة والحكمة في استعمال الموارد.
    They are responsible for the efficient management and overall development of the ministry in line with government policy under the direction of his/her Minister. UN وهم مسؤولون عن كفاءة الإدارة والتنمية الشاملة للوزارة بما يتماشى مع سياسة الحكومة تحت إشراف وزيرها.
    (ii) Increased number of measures adopted by developing countries and economies in transition using the Automated System for Customs Data to further improve the efficient management of their customs administration, with the assistance of UNCTAD UN ' 2` زيادة عدد التدابير التي تتخذها البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية باستخدام النظام الآلي للبيانات الجمركية لمواصلة تحسين كفاءة الإدارة في مديريات الجمارك لدى تلك البلدان، وذلك بمساعدة الأونكتاد
    (ii) Increased number of measures adopted by developing countries and economies in transition using the Automated System for Customs Data to further improve the efficient management of their customs administration, with the assistance of UNCTAD UN ' 2` زيادة عدد التدابير التي تتخذها البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية باستخدام النظام الآلي للبيانات الجمركية لمواصلة تحسين كفاءة الإدارة في مديريات الجمارك لدى تلك البلدان، بمساعدة الأونكتاد
    (ii) Increased number of measures adopted by developing countries and economies in transition using the Automated System for Customs Data to further improve the efficient management of their customs administration, with the assistance of UNCTAD UN ' 2` زيادة عدد التدابير التي تتخذها البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية باستخدام النظام الآلي للبيانات الجمركية لمواصلة تحسين كفاءة الإدارة في مديريات الجمارك لدى تلك البلدان، بمساعدة الأونكتاد
    UNICEF was asked whether evaluation of institutional management efficiency and effectiveness could also be part of these evaluations. UN وووجه سؤال إلى اليونيسيف عما إذا كان تقييم كفاءة الإدارة المؤسسية وفعاليتها يمكن أن تغدو جزءا من هذه التقييمات.
    UNICEF was asked whether evaluation of institutional management efficiency and effectiveness could also be part of these evaluations. UN ووجه سؤال إلى اليونيسيف عما إذا كان تقييم كفاءة الإدارة المؤسسية وفعاليتها يمكن أن تغدو جزءا من هذه التقييمات.
    In supporting national ownership of the implementation process, inevitably UNDP will not be in control of the implementation process and to some extent the degree of management efficiency. UN فعند دعم الملكية الوطنية لعملية التنفيذ من الحتمي ألا يكون البرنامج الإنمائي مسيطرا على عملية التنفيذ وإلى حد ما على درجة كفاءة الإدارة.
    Delegations also recognized the continuing efforts of UNDP to improve management efficiency, accountability and responsiveness to national development priorities in accordance with its core mandate. UN كما أقرت بعض الوفود بالجهود المستمرة التي يبذلها البرنامج الإنمائي لتحسين كفاءة الإدارة والمساءلة والاستجابة للأولويات الإنمائية الوطنية وفقا لولايته الأساسية.
    Recommendation: CEB, chaired by the Secretary-General, should lead efforts to improve management efficiency, transparency and accountability of the United Nations system. UN توصية: ينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين برئاسة الأمين العام قيادة الجهود الرامية إلى تحسين كفاءة الإدارة والشفافية والمساءلة في منظومة الأمم المتحدة.
    There are gains in day-to-day management efficiency; dialogue between teachers and parents becomes the rule rather than the exception; there is greater community support to at-risk students; and waste and patronage are curtailed. UN ويحدث تقدم في كفاءة الإدارة اليومية؛ ويصبح الحوار بين المعلمين والآباء هو القاعدة بدلا عن أن يكون الاستثناء؛ ويقدم المجتمع المحلي دعما أكبر للتلاميذ المعرضين للخطر؛ وتنخفض نسبة الضياع ومن يحتاجون إلى الرعاية.
    Therefore, a decision to co-locate the GM at the UNCCD headquarters in Bonn, together with the secretariat, is the most cost efficient, logical and straightforward option, which provides the most benefits in terms of streamlined operational modalities, synergies between Convention bodies, and improved accountability and oversight resulting in governance efficiencies. UN ولذلك، فإن قرار مُشاركتها الموقع مع الأمانة العامة في مقر الاتفاقية في بون بات أكثر الخيارات الاقتصادية والمنطقية البسيطة التي تُوفّر أكبر قدر من الفائدة من حيث تبسيط طُرق التشغيل وأوجه التآزُر بين هيئات الاتفاقية، وكذلك تحسين المُساءلة والرقابة مما يُساعد على كفاءة الإدارة.
    The General Assembly must identify measures to improve the efficiency of management -- such measures are within the competence of the Secretary-General -- and must support the immediate implementation of those measures through the relevant mandates, decisions and resolutions of the General Assembly. UN لا بـد أن تحدد الجمعية العامة التدابير اللازمة لتحسين كفاءة الإدارة - وتقع هذه التدابير ضمن اختصاص الأمين العام - ولا بـد أن تدعم التنفيذ الفوري لتلك التدابير من خلال ولايات ومقررات وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    (c) Reviewing, on a regular basis, the workflow procedures in order to identify ways of ensuring more effective financial management as well as efficient work processes; UN (ج) استعراض إجراءات سير العمل بشكل منتظم لإيجاد السبل الكفيلة برفع كفاءة الإدارة المالية وبطرائق عمل تتسم بالكفاءة؛
    The differences in cost had to do with water availability; construction quality and design; whether new or renovated facilities were used; and, to some extent, local management inefficiencies. UN ويتأتى الفرق في التكلفة من توافر المياه؛ ونوعية البناء وتصميمه؛ واستخدام أو عدم استخدام مرافق جديدة أو مجدّدة؛ وعدم كفاءة الإدارة المحلية إلى حد ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more