"كفاءة الطاقة الصناعية" - Translation from Arabic to English

    • industrial energy efficiency
        
    :: industrial energy efficiency in selected industrial enterprises, Cuba; UN كفاءة الطاقة الصناعية في منشآت صناعية مختارة، في كوبا
    Tracking industrial energy efficiency and CO2 Emissions, In Support of the G8 Plan of Action. UN تتبع كفاءة الطاقة الصناعية وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون دعماً لخطة عمل مجموعة الثماني.
    While it was true that there was no instant solution, significantly improving industrial energy efficiency was one area where those objectives were fully compatible. UN وفيما يظل صحيحاً أن ليس ثمة حل فوري، فإن التحسين الملموس في كفاءة الطاقة الصناعية مجال يمكن فيه أن تكون هذه الأهداف متوائمة بصورة كاملة.
    Moreover, attaining higher industrial energy efficiency is likely to have an important strategic dimension in a world where commodity markets display large and unanticipated fluctuations. UN وفضلا عن ذلك، قد يكون لتحقيق مستويات أعلى من كفاءة الطاقة الصناعية بُعد استراتيجي هام في عالم تنطوي فيه أسواق السلع على قدر كبير من التقلبات غير المتوقعة.
    Enhancing industrial energy efficiency in China UN تعزيز كفاءة الطاقة الصناعية في الصين
    Programme Component C.2: industrial energy efficiency 42 UN كفاءة الطاقة الصناعية المكوّن البرنامجي جيم-2:
    Programme Component C.2: industrial energy efficiency UN المكوّن البرنامجي جيم-2: كفاءة الطاقة الصناعية
    Similarly, UNIDO is also providing assistance in industrial energy efficiency to SMEs in developing countries and transition economies, both directly through energy audits with subsequent advice and indirectly through institutional strengthening. UN وبالمثل، تقدم اليونيدو المساعدة في كفاءة الطاقة الصناعية إلى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الإنتقالية، بشكل مباشر من خلال مراجعة حسابات الطاقة مع تقديم المشورة اللاحقة وبشكل غير مباشر من خلال تعزيز القدرات المؤسسية.
    02: Industrial energy efficiency: UN 02: كفاءة الطاقة الصناعية
    UNIDO had developed four energy and technology transfer partnerships: on technology transfer, assessing needs and promoting action; on development strategies to promote rural energy systems; on the industrial energy efficiency Initiative; and on the productive use of clean energy for the sustainable development of small island developing States. UN أما اليونيدو فقد طورت أربع شراكات في مجال الطاقة ونقل التكنولوجيا: بشأن نقل التكنولوجيا وتقييم الاحتياجات وتعزيز الإجراءات المتخذة والاستراتيجيات الإنمائية لدعم نُظم الطاقة الريفية ومبادرة كفاءة الطاقة الصناعية والاستخدام المنتج للطاقة النظيفة من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    B. industrial energy efficiency 19 UN 27 باء- كفاءة الطاقة الصناعية
    B. industrial energy efficiency UN باء- كفاءة الطاقة الصناعية
    Since UNIDO was the only specialized agency with consolidated programmes on industrial energy efficiency and renewable technologies, the informal working group on the future, including programmes and resources, of UNIDO should look at ways of drawing on the Organization's uniqueness. UN 18- وختم قائلاً إنَّ اليونيدو هي الوكالة المتخصصة الوحيدة التي توجد لديها برامج متكاملة بشأن كفاءة الطاقة الصناعية والتكنولوجيات المتجددة، لذا ينبغي للفريق العامل بشأن مستقبل اليونيدو، بما يشمل برامجها ومواردها، أن ينظر في سبل الاستفادة من الطابع الفريد للمنظمة.
    Highlight industrial energy efficiency in particular (UNIDO/IAEA, MISC.6; ICAO, MISC.6/Add.2); UN `5` تبرز كفاءة الطاقة الصناعية بوجه خاص (منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية/الوكالة الدولية للطاقة الذرية، Misc.6؛ منظمة الطيران المدني الدولي، Misc.6/Add.2)؛
    Advancing industrial energy efficiency under the Bali Road Map by institutionalizing the identification of the most effective energy-efficiency technologies and processes. UN (ج) العمل على تقدم كفاءة الطاقة الصناعية بموجب خريطة طريق بالي بالتعرف بانتظام على أكثر التكنولوجيات والعمليات التي تحقق كفاءة الطاقة وتكون أكثرها فعالية.
    62. Energy has been a central theme in the work of UNIDO for over 30 years, with its programmes addressing both the supply side (provision of energy for industry, use of renewable energy resources) and the demand side (improving industrial energy efficiency). UN 62 - ما برحت الطاقة تمثل موضوعا رئيسيا في عمل اليونيدو منذ أكثر من ثلاثين عاما، وظلت برامجها تعالج جانبي العرض (توفير الطاقة للصناعة واستخدام موارد الطاقة الجديدة) والطلب (تحسين كفاءة الطاقة الصناعية).
    Furthermore, in the area of industrial energy efficiency and implementation of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change, biotechnology can produce cleaner coal and petroleum and produce cleaner fuels such as biodiesel, ethanol, methane and molecular hydrogen as a means of lowering the levels of greenhouse gases (GC.9/Res.2/B (b), (d) and (e)). UN وأما في مجال كفاءة الطاقة الصناعية وتنفيذ بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ، فان التكنولوجيا الأحيائية، علاوة على ذلك، يمكن أن تساعد على انتاج فحم ونفط نظيفين، وكذلك انتاج أنواع وقود نظيفة، مثل مواد بايوديزل وإيثانول وميثين والهيدروجين الجزيئي، لاستخدامها كوسائل لتخفيض مستويات غازات الدفيئة (م ع-9/ق-2/باء (ب) و (د) و (ﻫ)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more