Promotion of energy-efficient technologies and techniques is a key priority for both Cuba and the United States. | UN | ويمثل تعزيز التكنولوجيات الأكثر كفاءة في استخدام الطاقة أولوية رئيسية لكل من كوبا والولايات المتحدة. |
The Bahamas employs a punitive tax system to encourage purchase of more energy-efficient vehicles. | UN | وتستخدم جزر البهاما نظاما ضريبيا رادعا لتشجيع الناس على اقتناء مركبات أكثر كفاءة في استخدام الطاقة. |
The ammonia chillers are more energy-efficient than the existing CFC units and have significantly lower leakage rates. | UN | ومبردات الأمونيا هي أكثر كفاءة في استخدام الطاقة من وحدات مركبات الكربون الكلورية فلورية الموجودة، وبمعدلات تسرب أقل منها بكثير. |
The initial investment cost is high, but membrane cells are more energy efficient than mercury cells and conversion to membranes is therefore economically favorable. | UN | تكلفة الاستثمارات الأولية مرتفعة، ولكن الخلايا الغشائية أكثر كفاءة في استخدام الطاقة من الخلايا الزئبقية ولذلك فإن التحول إلى الخلايا الغشائية محبذ من الناحية الاقتصادية. |
l Energy efficiency | UN | كفاءة في استخدام الطاقة |
UNOPS also supported the Government of Peru in monitoring a large-scale programme to replace wood-burning stoves with cleaner, more energy-efficient gas stoves. | UN | كما قدم المكتب الدعم لحكومة بيرو في رصد برنامج واسع النطاق للاستعاضة عن مواقد حرق الخشب بمواقد الغاز الأنظف والأكثر كفاءة في استخدام الطاقة. |
Participating cities have agreed to develop programmes to make their municipal buildings more energy-efficient and provide incentives for private building owners to retrofit their buildings with energy saving technologies. | UN | وقد وافقت المدن المشتركة في البرنامج على وضع برامج لجعل مباني البلديات بها أكثر كفاءة في استخدام الطاقة وتوفير الحوافز لملاك المباني الخاصة لإعادة تجهيز مبانيهم باستخدام تكنولوجيات توفير الطاقة. |
Mercury thermostats are still widely sold, but electronic programmable and non-programmable thermostats are cost-effective and more energy-efficient alternatives. | UN | لا تزال منظمات الحرارة الزئبقية تباع على نطاق واسع، ولكن منظمات الحرارة الإلكترونية القابلة للبرمجة وغير القابلة للبرمجة تعتبر بدائل مردودة التكاليف وأكثر كفاءة في استخدام الطاقة. |
The color temperature is typically in the warm white range. While halogen headlamps are significantly less expensive than HID headlamps, they are less energy-efficient and have a shorter life than HID lamps. | UN | وفي حين أن المصابيح الأمامية الهالوجينية أقل تكلفة من المصابيح الأمامية ذات التفريغ العالي الكثافة، فإنها أقل كفاءة في استخدام الطاقة ولها عمر أقصر من المصابيح الأمامية ذات التفريغ العالي الكثافة. |
Norway's national energy priorities include using more energy-efficient and environmentally safe technologies and environmental impact assessments, and reducing NOx emissions. | UN | وتشمل الأولويات الوطنية المتعلقة بالطاقة في النرويج استخدام تكنولوجيات أكثر كفاءة في استخدام الطاقة وذات سلامة بيئية أكبر وإجراء تقييمات للتأثير البيئي، وتقليل انبعاثات أكسيد النيتروجين. |
▸ financial incentives to purchase more energy-efficient buildings through the provision of " energy-efficient " mortgages and loans ¶ | UN | ◂ حوافز مالية لشراء المباني اﻷكثر كفاءة في استخدام الطاقة عن طريق توفير رهون وقروض " الكفاءة في استخدام الطاقة " ¶ |
In parts of North America, there are governmental incentives for the use of hybrid vehicles and for the development of clean technologies in an attempt to create more environmentally friendly and energy-efficient transport. | UN | وهناك في أجزاء من أمريكا الشمالية حوافز تمنحها الحكومة لاستخدام السيارات الهجينة واستحداث تكنولوجيات نظيفة في مسعى لإيجاد وسائل نقل أكثر رفقاً بالبيئة وأكثر كفاءة في استخدام الطاقة. |
The first is that, with growing incomes and the lower cost of car and air travel, we have seen a huge modal shift towards less energy-efficient modes of transport. | UN | الأول هو أنه مع زيادة الدخول وانخفاض تكلفة السفر بالسيارة وعن طريق الجو، شاهدنا تحولا هائلا في نمط استخدام الوسائط تجاه وسائط النقل الأقل كفاءة في استخدام الطاقة. |
(e) The use of design competitions as an instrument to bring more energy-efficient technologies to the market-place; | UN | )ﻫ( استخدام أسلوب إجراء مسابقات للتصميم كأداة ﻹخراج تكنولوجيات أكثر كفاءة في استخدام الطاقة إلى السوق؛ |
The use of more energy-efficient gas turbines has reduced emissions of CO2 per unit of petroleum products produced. | UN | ٨١- إن استخدام عنفات غاز أكثر كفاءة في استخدام الطاقة قد قلل من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون عن كل وحدة من مشتقات النفط المنتجة. |
24. Generally speaking, potentially the most beneficial actions in the transport sector are those aimed at encouraging more energy-efficient modes of transport. | UN | ٤٢- إن أفيد الاجراءات المحتملة في قطاع النقل هي بصورة عامة تلك التي تهدف الى تشجيع وسائل النقل اﻷكثر كفاءة في استخدام الطاقة. |
Many plant operators have phased out this technology and converted to the more energy-efficient and mercury-free membrane process, others have plans to do so, and still others have not announced any such plans. | UN | وقام كثير من مشغِّلي المصانع بالتخلّص تدريجياً من هذه التكنولوجيا والتحوّل إلى العملية الغشائية الأكثر كفاءة في استخدام الطاقة والخالية من الزئبق، بينما يخطِّط آخرون لفعل ذلك ولا يزال هناك آخرون أيضاً لم يعلنوا عن أي خطط من هذا النوع. |
There is a need for the developing countries to build up a more energy-efficient and environmentally sustainable agro-processing sector, especially in the leather, textile, wood and food industries, as well as a need for sustainable land management to fight desertification and increase land productivity. | UN | جيم-18- ينبغي للبلدان النامية بناء قطاع للمعالجة الزراعية يكون أكثر كفاءة في استخدام الطاقة وأكثر استدامة بيئيا، لا سيما في صناعات الجلود والنسيج والأخشاب والأغذية، كما ينبغي لها تحقيق إدارة مستدامة للأراضي من أجل مكافحة التصحُّر وزيادة إنتاجية الأرض. |
Energy audits, the use of energy efficient building materials and appliances, guidelines for passive solar housing and strategic designs for more energy efficient urban development are all being actively investigated or implemented at national, state or local government level. | UN | ويجري العمل بنشاط، على المستوى الوطني أو مستوى الولايات أو الحكومات المحلية، على دراسة أو تنفيذ مشاريع تتعلق بمراجعة حسابات الطاقة، واستخدام مواد البناء واﻷجهزة التي تتسم بالكفاءة في استخدام الطاقة، فضلاً عن مبادئ توجيهية تتعلق باستخدام نظم التسخين والتبريد الشمسي السلبي في المنازل والتصاميم الاستراتيجية لتطوير المناطق الحضرية على نحو أكثر كفاءة في استخدام الطاقة. |
l Energy efficiency | UN | كفاءة في استخدام الطاقة |