"كفالة الإدارة الفعالة" - Translation from Arabic to English

    • ensure the effective management
        
    • is effectively managed
        
    • ensure effective management
        
    • ensuring effective management
        
    (i) Establishment of one new P-5 post, for the Chief, Meetings Management Section ($198,000), with the aim of strengthening the meetings planning functions to ensure the effective management of conference services and to optimize workflow. UN ' 1` إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات (000 198 دولار) بهدف تعزيز مهام تخطيط الاجتماعات من أجل كفالة الإدارة الفعالة لخدمات المؤتمرات وتحقيق الوضع الأمثل لنظام سير العمل.
    In order to ensure the effective management of the broadening span of operational and strategic tasks required of the Base within the strategic framework of peacekeeping operations, it is proposed that the existing executive management and oversight function be strengthened through the creation of an Office of the Director to replace the current Office of the Chief Administrative Officer. UN وبغية كفالة الإدارة الفعالة لطائفة المهام التشغيلية والاستراتيجية الموسعة المطلوب من القاعدة الاضطلاع بها ضمن الإطار الاستراتيجي لعمليات حفظ السلام، من المقترح تعزيز وظيفة الإدارة التنفيذية والرقابة القائمة حاليا من خلال إنشاء مكتب للمدير ليحل محل مكتب كبير الموظفين الإداريين الحالي.
    14. Requests the authorities in Bosnia and Herzegovina to cooperate with the Commander of the stabilization force to ensure the effective management of the airports of Bosnia and Herzegovina, in the light of the responsibilities conferred on the force by annex 1-A of the Peace Agreement with regard to the airspace of Bosnia and Herzegovina; UN 14 - يطلب إلى السلطات في البوسنة والهرسك أن تتعاون مع قائد قوة تثبيت الاستقرار من أجل كفالة الإدارة الفعالة لمطارات البوسنة والهرسك، على ضوء المسؤوليات المسندة إلى القوة بموجب المرفق 1 - ألف لاتفاق السلام فيما يتعلق بالمجال الجوي للبوسنة والهرسك؛
    (a) The ESCWA programme of work is effectively managed and supported by human and financial resources UN (أ) كفالة الإدارة الفعالة لبرنامج العمل ودعمه بالموارد البشرية والمالية
    " The Security Council takes notes of recent efforts to increase coordination between missions in adjacent countries and encourages SRSGs to explore synergies to ensure effective management of peacekeeping missions in the same regions or sub-regions. UN ويحيط مجلس الأمن علما بالجهود التي بذلت مؤخرا لزيادة التنسيق بين البعثات الموجودة في بلدان متجاورة، ويشجع الممثلين الخاصين للأمين العام على استكشاف إمكانيات التعاون من أجل كفالة الإدارة الفعالة لبعثات حفظ السلام الموجودة في المناطق أو المناطق دون الإقليمية ذاتها.
    23. Delegations stressed the key role of the Committee in ensuring effective management of the conferences and meetings of the United Nations through substantive consideration of all the issues arising in relation to conference management. UN 23 - أكدت الوفود على الدور الرئيسي للجنة في كفالة الإدارة الفعالة لمؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها عن طريق النظر الموضوعي في جميع ما يُثار من مسائل تتعلق بإدارة المؤتمرات.
    16. Requests the authorities in Bosnia and Herzegovina to cooperate with the Commander of the SFOR to ensure the effective management of the airports of Bosnia and Herzegovina, in the light of the responsibilities conferred on SFOR by Annex 1-A of the Peace Agreement with regard to the airspace of Bosnia and Herzegovina; UN 16 - يطلب إلى السلطات في البوسنة والهرسك أن تتعاون مع قائد قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات من أجل كفالة الإدارة الفعالة لمطارات البوسنة والهرسك، في ضوء المسؤوليات المسندة إلى القوة بموجب المرفق 1 - ألف لاتفاق السلام فيما يتعلق بالمجال الجوي للبوسنة والهرسك؛
    16. Requests the authorities in Bosnia and Herzegovina to cooperate with the Commander of the SFOR to ensure the effective management of the airports of Bosnia and Herzegovina, in the light of the responsibilities conferred on SFOR by Annex 1-A of the Peace Agreement with regard to the airspace of Bosnia and Herzegovina; UN 16 - يطلب إلى السلطات في البوسنة والهرسك أن تتعاون مع قائد قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات من أجل كفالة الإدارة الفعالة لمطارات البوسنة والهرسك، في ضوء المسؤوليات المسندة إلى القوة بموجب المرفق 1 - ألف لاتفاق السلام فيما يتعلق بالمجال الجوي للبوسنة والهرسك؛
    14. Requests the authorities in Bosnia and Herzegovina to cooperate with the Commander of SFOR to ensure the effective management of the airports of Bosnia and Herzegovina, in the light of the responsibilities conferred on SFOR by Annex 1-A of the Peace Agreement with regard to the airspace of Bosnia and Herzegovina; UN 14 - يطلب إلى السلطات في البوسنة والهرسك أن تتعاون مع قائد قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات من أجل كفالة الإدارة الفعالة لمطارات البوسنة والهرسك، في ضوء المسؤوليات المسندة إلى القوة بموجب المرفق 1 - ألف لاتفاق السلام فيما يتعلق بالمجال الجوي للبوسنة والهرسك؛
    14. Requests the authorities in Bosnia and Herzegovina to cooperate with the Commander of SFOR to ensure the effective management of the airports of Bosnia and Herzegovina, in the light of the responsibilities conferred on SFOR by Annex 1-A of the Peace Agreement with regard to the airspace of Bosnia and Herzegovina; UN 14 - يطلب إلى السلطات في البوسنة والهرسك أن تتعاون مع قائد قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات من أجل كفالة الإدارة الفعالة لمطارات البوسنة والهرسك، في ضوء المسؤوليات المسندة إلى القوة بموجب المرفق 1 - ألف لاتفاق السلام فيما يتعلق بالمجال الجوي للبوسنة والهرسك؛
    14. Requests the authorities in Bosnia and Herzegovina to cooperate with the Commander of SFOR to ensure the effective management of the airports of Bosnia and Herzegovina, in the light of the responsibilities conferred on SFOR by Annex 1-A of the Peace Agreement with regard to the airspace of Bosnia and Herzegovina; UN 14 - يطلب إلى السلطات في البوسنة والهرسك أن تتعاون مع قائد قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات من أجل كفالة الإدارة الفعالة لمطارات البوسنة والهرسك، في ضوء المسؤوليات المسندة إلى القوة بموجب المرفق 1 - ألف لاتفاق السلام فيما يتعلق بالمجال الجوي للبوسنة والهرسك؛
    14. Requests the authorities in Bosnia and Herzegovina to cooperate with the Commander of SFOR to ensure the effective management of the airports of Bosnia and Herzegovina, in the light of the responsibilities conferred on SFOR by Annex 1A of the Peace Agreement with regard to the airspace of Bosnia and Herzegovina; UN 14 - يطلب إلى السلطات في البوسنة والهرسك أن تتعاون مع قائد قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات من أجل كفالة الإدارة الفعالة لمطارات البوسنة والهرسك، في ضوء المسؤوليات المسندة إلى القوة بموجب المرفق 1 - ألف لاتفاق السلام فيما يتعلق بالمجال الجوي للبوسنة والهرسك؛
    14. Requests the authorities in Bosnia and Herzegovina to cooperate with the Commander of SFOR to ensure the effective management of the airports of Bosnia and Herzegovina, in the light of the responsibilities conferred on SFOR by Annex 1A of the Peace Agreement with regard to the airspace of Bosnia and Herzegovina; UN 14 - يطلب إلى السلطات في البوسنة والهرسك أن تتعاون مع قائد قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات من أجل كفالة الإدارة الفعالة لمطارات البوسنة والهرسك، في ضوء المسؤوليات المسندة إلى القوة بموجب المرفق 1 - ألف لاتفاق السلام فيما يتعلق بالمجال الجوي للبوسنة والهرسك؛
    14. Requests the authorities in Bosnia and Herzegovina to cooperate with the Commander of SFOR to ensure the effective management of the airports of Bosnia and Herzegovina, in the light of the responsibilities conferred on SFOR by Annex 1A of the Peace Agreement with regard to the airspace of Bosnia and Herzegovina; UN 14 - يطلب إلى السلطات في البوسنة والهرسك أن تتعاون مع قائد قوة تثبيت الاستقرار المتعددة الجنسيات من أجل كفالة الإدارة الفعالة لمطارات البوسنة والهرسك، على ضوء المسؤوليات المسندة إلى القوة بموجب المرفق 1 - ألف لاتفاق السلام فيما يتعلق بالمجال الجوي للبوسنة والهرسك؛
    14. Requests the authorities in Bosnia and Herzegovina to cooperate with the Commander of SFOR to ensure the effective management of the airports of Bosnia and Herzegovina, in the light of the responsibilities conferred on SFOR by Annex 1A of the Peace Agreement with regard to the airspace of Bosnia and Herzegovina; UN 14 - يطلب إلى السلطات في البوسنة والهرسك أن تتعاون مع قائد قوة تثبيت الاستقرار المتعددة الجنسيات من أجل كفالة الإدارة الفعالة لمطارات البوسنة والهرسك، على ضوء المسؤوليات المسندة إلى القوة بموجب المرفق 1 - ألف لاتفاق السلام فيما يتعلق بالمجال الجوي للبوسنة والهرسك؛
    14. Requests the authorities in Bosnia and Herzegovina to cooperate with the Commander of the stabilization force to ensure the effective management of the airports of Bosnia and Herzegovina, in the light of the responsibilities conferred on the force by annex 1-A of the Peace Agreement with regard to the airspace of Bosnia and Herzegovina; UN 14 - يطلب إلى السلطات في البوسنة والهرسك أن تتعاون مع قائد قوة تثبيت الاستقرار من أجل كفالة الإدارة الفعالة لمطارات البوسنة والهرسك، على ضوء المسؤوليات المسندة إلى القوة بموجب المرفق 1 - ألف لاتفاق السلام فيما يتعلق بالمجال الجوي للبوسنة والهرسك؛
    (a) Programme of work is effectively managed UN (أ) كفالة الإدارة الفعالة لبرنامج العمل
    (a) Programme of work is effectively managed UN (أ) كفالة الإدارة الفعالة لبرنامج العمل
    16. Delegations noted that the Committee had a key role to play in ensuring effective management of United Nations conferences and meetings through a substantive consideration of all the issues arising in relation to conference management. UN 16 - لاحظت الوفود أن اللجنة تؤدي دورا أساسيا في كفالة الإدارة الفعالة لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة من خلال النظر في الجوانب الفنية لكافة المسائل التي تنشأ فيما يتصل بإدارة المؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more