Recalling that, in the Bangkok Declaration, Member States recommended to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice that it give consideration to reviewing the adequacy of standards and norms in relation to prison management and prisoners, | UN | وإذ تشير إلى أن الدول الأعضاء أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في إعلان بانكوك، بأن تولي الاعتبار لاستعراض مدى كفاية المعايير والقواعد فيما يتعلق بإدارة السجون وبمعاملة السجناء، |
Recalling that, in the Bangkok Declaration, Member States recommended to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice that it give consideration to reviewing the adequacy of standards and norms in relation to prison management and prisoners, | UN | وإذ تستذكر أنّ الدول الأعضاء أوصت، في إعلان بانكوك، لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بأن تولي الاعتبار لاستعراض مدى كفاية المعايير والقواعد المتعلقة بإدارة السجون وبالسجناء، |
Recalling that, in the Bangkok Declaration, Member States recommended to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice that it give consideration to reviewing the adequacy of standards and norms in relation to prison management and prisoners, | UN | وإذ تستذكر أنّ الدول الأعضاء أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في إعلان بانكوك، بأن تولي الاعتبار لاستعراض مدى كفاية المعايير والقواعد فيما يتعلق بإدارة السجون وبالسجناء، |
Recalling that, in the Bangkok Declaration, Member States recommended to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice that it give consideration to reviewing the adequacy of standards and norms in relation to prison management and prisoners, | UN | وإذ تشير إلى أن الدول الأعضاء أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في إعلان بانكوك، بأن تولي الاعتبار لاستعراض مدى كفاية المعايير والقواعد فيما يتعلق بإدارة السجون والسجناء، |
However, the Committee remains concerned about the inadequate standards, procedures and policies to guarantee and protect the rights of refugee, asylum-seeking and unaccompanied children, including their access to adequate education, health and other social services. | UN | ومع ذلك، لا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء عدم كفاية المعايير والإجراءات والسياسات المتعلقة بضمان وحماية حقوق اللاجئين، وملتمسي اللجوء والأطفال الذين لا يرافقهم أحد، بما في ذلك إمكانية وصولهم إلى التعليم المناسب، والصحة وغيرها من الخدمات الاجتماعية. |
Recalling that, in the Bangkok Declaration, Member States recommended to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice that it give consideration to reviewing the adequacy of standards and norms in relation to prison management and prisoners, | UN | وإذ تشير إلى أنّ الدول الأعضاء أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في إعلان بانكوك، بأن تولي الاعتبار لاستعراض مدى كفاية المعايير والقواعد في ما يتعلق بإدارة السجون وبمعاملة السجناء، |
" Recalling that, in the Bangkok Declaration, Member States recommended to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice that it give consideration to reviewing the adequacy of standards and norms in relation to prison management and prisoners, | UN | " وإذ تستذكر أنّ الدول الأعضاء أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في إعلان بانكوك، بأن تولي الاعتبار لاستعراض مدى كفاية المعايير والقواعد فيما يتعلق بإدارة السجون وبالسجناء، |
30. We recommend that the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice give consideration to reviewing the adequacy of standards and norms in relation to prison management and prisoners. | UN | 30- نوصي بأن تنظر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في استعراض مدى كفاية المعايير والقواعد فيما يتعلق بإدارة السجون ومعاملة السجناء. |
30. We recommend that the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice give consideration to reviewing the adequacy of standards and norms in relation to prison management and prisoners. | UN | 30 - نوصي بأن تنظر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في استعراض مدى كفاية المعايير والقواعد فيما يتعلق بإدارة السجون ومعاملة السجناء. |
30. We recommend that the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice give consideration to reviewing the adequacy of standards and norms in relation to prison management and prisoners. | UN | 30- نوصي بأن تنظر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في استعراض مدى كفاية المعايير والقواعد فيما يتعلق بإدارة السجون ومعاملة السجناء. |
30. We recommend that the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice give consideration to reviewing the adequacy of standards and norms in relation to prison management and prisoners. | UN | 30 - نوصي بأن تنظر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في استعراض مدى كفاية المعايير والقواعد فيما يتعلق بإدارة السجون ومعاملة السجناء. |
" Recalling that, in the Bangkok Declaration, Member States recommended to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice that it give consideration to reviewing the adequacy of standards and norms in relation to prison management and prisoners, | UN | " وإذ تشير إلى أن الدول الأعضاء أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في إعلان بانكوك، بأن تولي الاعتبار لاستعراض مدى كفاية المعايير والقواعد فيما يتعلق بإدارة السجون وبمعاملة السجناء، |
" Recalling that, in the Bangkok Declaration, Member States recommended to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice that it give consideration to reviewing the adequacy of standards and norms in relation to prison management and prisoners, | UN | " وإذ تستذكر أنّ الدول الأعضاء أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في إعلان بانكوك، بأن تولي الاعتبار لاستعراض مدى كفاية المعايير والقواعد فيما يتعلق بإدارة السجون وبالسجناء، |
(h) The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice should give consideration to reviewing the adequacy of standards and norms in relation to prison management and prisoners; | UN | (ح) ينبغي أن تنظر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في استعراض كفاية المعايير والقواعد المتعلقة بادارة السجون وبالسجناء؛ |
These include poverty, inadequate standards, procedures and policies to guarantee and protect the rights of internally displaced, refugee, asylum-seeking and unaccompanied children, including their access to adequate education, health and other social services, and the physical and psychological hardship resulting from armed conflicts which affect children. | UN | وتشمل هذه الظروف الفقر وعدم كفاية المعايير والإجراءات والسياسات التي تكفل وتحمي حقوق الأطفال المشردين داخليا واللاجئين وملتمسي اللجوء وغير المصحوبين، بما في ذلك إمكانية الاستفادة من الخدمات التعليمية والصحية والاجتماعية الأخرى اللازمة، والمشقة المادية والنفسية التي تنجم عن الصراعات المسلحة والتي تؤثر على الأطفال. |
While noting the enactment of the Refugees Act (1998), the Committee is concerned about the inadequate standards, procedures, policies and programmes to guarantee and protect the rights of refugee, asylum-seeking and unaccompanied children, including adequate education, especially post-primary education, and health and other social services. | UN | وبينما تلاحظ اللجنة سن قانون اللاجئين (1998)، إلا أنها قلقة من عدم كفاية المعايير والإجراءات والسياسات والبرامج الرامية إلى كفالة وحماية حقوق الأطفال اللاجئين وملتمسي اللجوء والأطفال غير المصحوبين، ويشمل ذلك توفير الخدمات التعليمية الملائمة، وبخاصة التعليم فيما بعد المرحلة الابتدائية، والخدمات الصحية وغير ذلك من الخدمات الاجتماعية. |