Alternatively, such a committee could decide to establish an experts group on verification based in Geneva, meeting as a working group of the committee. | UN | وهناك بديل آخر يتمثل في أن تقرر هذه اللجنة انشاء فريق خبراء معني بالتحقق يكون مقره في جنيف ويجتمع كفريق عامل للجنة. |
Those matters would be taken up by the Committee as a working group of the Whole. | UN | وستنظر اللجنة في هذه القضايا كفريق عامل جامع. |
Those matters would be taken up by the Committee as a working group of the Whole. | UN | وستنظر اللجنة في هذه القضايا كفريق عامل جامع. |
Those matters would be taken up by the Committee as a working group of the Whole. | UN | وستنظر اللجنة في هذه القضايا كفريق عامل جامع. |
Those matters would be taken up by the Committee as a working group of the Whole. | UN | وستنظر اللجنة في هذه القضايا كفريق عامل جامع. |
Those matters would be taken up by the Committee as a working group of the Whole. | UN | وستنظر اللجنة في هذه القضايا كفريق عامل بكامل الهيئة. |
For this purpose the plenary will meet as a working group. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض سيجتمع المؤتمر بكامل هيئته كفريق عامل. |
Because of the extensive political implications, we would prefer to see such a group established as a working group under the President's able and distinguished chairmanship, following the pattern of the equally important Open-Ended Working Group on Security Council reform. | UN | وبسبب اﻵثار السياسية الكبيرة، نحبــذ أن يتم إنشاء هذا الفريـق كفريق عامل تحت القيادة القديرة والموقرة للرئيس، على منوال الفريق العامل المفتــوح العضوية المعني بإصلاح مجلس اﻷمن والذي لا يقل عنه أهمية. |
It is difficult to separate drafting from substance, but, as soon as a hardcore issue proves difficult to be overcome in the Drafting Committee, it may be transferred to a more informal setting such as a working group, a practice which has been resorted to in the past. | UN | ومن الصعب فصل الصياغة عن المضمون، لكن إذا ما تبيّن أن من الصعب حل مسألة جوهرية في إطار لجنة الصياغة، يمكن إحالة تلك المسألة إلى هيئة أقل رسمية، كفريق عامل مثلاً، وهي ممارسة تم اللجوء إليها في الماضي. |
9. At its 4th meeting, on 20 April, the Committee adopted its programme of work and decided to proceed with its discussions as a working group of the whole. | UN | 9 - وفي الجلسة الرابعة التي عقدت في 20 نيسان/أبريل، اعتمدت اللجنة برنامج عملها وقررت مباشرة مناقشاتها كفريق عامل جامع. |
The forum continues as a working group | UN | والمنتدى مستمر كفريق عامل. |
33. At its 589th meeting, the Committee decided to take up issues under agenda item 7 on the implementation of article 21 of the Convention, and agenda item 8, on ways and means of expediting the work of the Committee, as a working group of the whole. | UN | 33 - قررت اللجنة في جلستها 589 أن تتناول في إطار البند 7 من جدول الأعمال المسائل المتعلقة بتطبيق المادة 21 من الاتفاقية، وفي إطار البند 8 من جدول الأعمال سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة كفريق عامل بكامل هيئته. |
33. At its 589th meeting, the Committee decided to take up issues under agenda item 7 on the implementation of article 21 of the Convention, and agenda item 8, on ways and means of expediting the work of the Committee, as a working group of the whole. | UN | 33 - قررت اللجنة في جلستها 589 أن تتناول في إطار البند 7 من جدول الأعمال المسائل المتعلقة بتطبيق المادة 21 من الاتفاقية، وفي إطار البند 8 من جدول الأعمال سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة كفريق عامل بكامل هيئته. |
(a) The United Nations General Assembly should identify a global forum under its auspices, either the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea or an ad hoc meeting, such as a working group of the whole or an international workshop, to: | UN | (أ) أن تحدد الجمعية العامة الأمم المتحدة منتدى عالميا تحت رعايتها، إما أن عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار أو اجتماعا مخصصا كفريق عامل جامع أو حلقة عمل دولية من أجل: |
" Recalling its resolution 49/52 of 9 December 1994, by which it decided that the Sixth Committee should convene, at the beginning of the fifty-first session, as a working group of the Whole to elaborate a framework convention on the law of the non-navigational uses of international watercourses on the basis of the draft articles adopted by the International Law Commission, | UN | " وإذ تشير إلى قرارها ٩٤/٢٥ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، الذي قررت فيه أن تنعقد اللجنة السادسة، في بداية الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، كفريق عامل جامع، ﻹعداد اتفاقية إطارية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية على أساس مشاريع المواد التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي، |