"كففت" - Translation from Arabic to English

    • stop
        
    • stopped
        
    • you
        
    How about you stop playing with that all the time ? Open Subtitles ماذا لو كففت عن اللعب فى ذلك طوال الوقت ؟
    Said he'd meet with me, but only in public and only if I stop calling him. Open Subtitles قال إنه سيلتقي بي لكن في مكان عام وإن كففت عن الاتصال به.
    I'll admit Sadie's a woman, if you stop about my Zee. Open Subtitles سأقر بأن سادي امرأة إذا كففت عن التكلم عن زي خاصني
    I stopped taking my dad's money, I can't pay the bills, Open Subtitles كففت عن أخذ نقود أبي لذا لا أستطيع دفع الفواتير
    - Hey, where do you put the quarter? - Will you stop messing around? Open Subtitles أين يوضع الربع هلا كففت عن العبث و اللهو
    Will you stop with that racial shit? Are you a fuckin'locksmith or not? Open Subtitles هلا كففت هذه التفاهات العنصرية هل انت لوك سميث ام لا
    Would you please stop with that Crooked Tree shit, Jerry? Open Subtitles هلا كففت عن كلامك بخصوص الشجرة الملتوية يا (جيري)؟
    ♪ Until I stop asking why and just let it go Open Subtitles ♪ إلا إذا كففت عن السؤال وتركت نفسي ♪
    If I stop being your child who will you mother then? Open Subtitles إذا كففت أن أكون إبنك بمن ستعتنين إذن ؟
    will you stop talkin'like an old lady? Open Subtitles هلاّ كففت عن الحديث كسيدة عجوز؟
    - Ifyou would just stop being so impulsive, maybe- Open Subtitles - لو كففت عن تهورك المبالغ فربما ..
    Would you stop grinding your teeth for two seconds? Open Subtitles هلا كففت عن الصرير باسنانك لثانيتين؟
    Will you stop mentionin'the damn cops? Open Subtitles هلا كففت عن سيره الشرطى اللعين
    Will you stop fucking about and fidgeting in my peripherals? Open Subtitles هلا كففت عن العبث والتململ من حولي؟
    Would you stop that? Open Subtitles هلّا كففت عن ذلك؟
    Can you stop doing that? Open Subtitles هلاّ كففت عن فعل هذا ؟
    stop stressing. Open Subtitles حسنا، هلاَّ كففت ِعن التوتر
    In the rooms where they... after a while, I stopped asking. Open Subtitles في الحجرات حيث هم... بعد فترة ... كففت عن التساؤل
    you know, I've stopped pretending to care whether or not you believe me, so... so why don't you? Open Subtitles كما تعرف، كففت عن التظاهر بالإهتمام سواء صدقتني أم لا... لماذا لا تكف أنت ؟ ...
    Boy, I'm glad I stopped coming to work high. Open Subtitles أنا سعيدة لأنني كففت عن المجيء إلى العمل وأنا مسطوله
    I'd have a better one if you'd just cut the crap and tell me whatever it is you're not telling me. Open Subtitles سيتحسّن تصوّري إن كففت عن الخداع وأخبرتني بما تخفينه عني. ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more