"كلانا كان" - Translation from Arabic to English

    • We were both
        
    • we both were
        
    • We're both
        
    • we've both been
        
    • both have
        
    • we both had
        
    We were both carrying it, so it was easy, and now that you're gone, everything is so heavy. Open Subtitles كلانا كان يتحمل هذا العبء لذا كان سهلاً و الآن، بما أنك رحلت أصبح العبء ثقيلاً
    Turns out We were both wrong on that front. Open Subtitles لقد اتضح أن كلانا كان مخطئاً بهذا الخصوص
    All right, wrote, but We were both in the room, and I dictated all the best stuff. Open Subtitles حسناً، كتبته لكن كلانا كان في الغرفة و أمليت كل الكلمات الرائعة
    Well, I guess we both were. I still wanted to design then. Open Subtitles اظن كلانا كان ذلك, وانا مازلت ارغب بالتصميم وقتها
    No, We're both a little busy what with the U.S. Attorney going through every case I've ever worked. Open Subtitles كلا، كلانا كان مشغولاً بما يحدث من تفحص المدعي العام الأمريكي كل قضية عملت عليها قط
    No, he was, he was staying with me, but, uh, we've both been so busy. Open Subtitles لقد كان يقيم معي لكن كلانا كان مشغولاً للغاية
    We'd both have realised sooner or later. Open Subtitles كلانا كان سيدك أنها غلطة عاجلاً أم آجلاً
    we both had to scrape, fight, and pray our way to creating better lives for our family. Open Subtitles كلانا كان لا بد أن نقشط , معركة و يصل طريقنا لخلق حياة أفضل لعائلتنا
    Well, it was never a competition. We were both just trying to do good. Open Subtitles لم أكن منافساً قط كلانا كان يحاول تقديم الأداء الجيد
    We were both determined to leave the castle and the trial far behind us, hopeful the distance would overshadow the questions that remained unanswered. Open Subtitles كلانا كان عازم على ترك المحاكمه والقصر بعيداً خلفنا على امل أن يجلب لنا بعد المسافه الاجوبه
    I mean, We were both right, but... but you also is what I'm... Open Subtitles أعني، كلانا كان مُحق، لكنك أيضًا ما أقوله، ليس أنا فحسب، بمعنى آخر
    I mean, We were both really into it, right? Open Subtitles أنا أعني أنّ كلانا كان مُنسجماً حسنا ؟
    Honestly, I think We were both trying to avoid the subject, but... Open Subtitles وبكل صدق ، اعتقد ان كلانا كان يحاول تجنّب الحديث في شأنه ، ولكن
    We were both chasing a dream we could never catch. Open Subtitles كلانا كان يبحث عن حلم لايمكن الوصول اليه
    We were both just on the verge of making giant commitments, Open Subtitles كلانا كان على الحافة في ارتباطنا بالتزامات عملاقة
    We were both waiting for our dads at that garden where the little boy found the arm. Open Subtitles كلانا كان ينتظر أبيه في الحديقة حيث وجد الطفل الصغير اليد
    And might I say that We were both right as far as good intentions went. Open Subtitles وقد أقول إن كلانا كان على حق من حيث حسن النية.
    We were in the same company, and we had something else in common, We were both in love with the same woman, Nancy Devoy. Open Subtitles كنا بنفس الفرقة وكان بيننا شيئاً مشترك آخر كلانا كان مغرماً
    Well, you were surprised. I think we both were. Open Subtitles لقد كنت متفاجئًا أعتقد كلانا كان متفاجئ
    That day we both were free. Open Subtitles ذلك اليوم كلانا كان بلا إلتزامات
    We're both terrified because either one of us could back out the last second, leaving the other kissing the air, and feeling like a fool. Open Subtitles كلانا كان مرعوبا.. لأن أي منا يمكنأنيتراجعفيالثانيةالأخيرة ويترك الآخر يقبل الهواء ويجعلهيشعربأنهأحمق
    I guess we've both been prisoners for the past five years, huh? Open Subtitles اعتقد كلانا كان رهينة للخمس سنوات الماضية ؟
    - I've been here before. - Yes. We both have. Open Subtitles لقد كنت هنا سابقاً أجل كلانا كان هنا
    Well, we both had offices on the first floor of the 35th Combat Support Hospital, so, yes, we did go back. Open Subtitles كلانا كان لديه مكتبًا في الطابق الأول من المستشفى العسكري ال35 فنعم، ذهبنا إلى المكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more