We were both carrying it, so it was easy, and now that you're gone, everything is so heavy. | Open Subtitles | كلانا كان يتحمل هذا العبء لذا كان سهلاً و الآن، بما أنك رحلت أصبح العبء ثقيلاً |
Turns out We were both wrong on that front. | Open Subtitles | لقد اتضح أن كلانا كان مخطئاً بهذا الخصوص |
All right, wrote, but We were both in the room, and I dictated all the best stuff. | Open Subtitles | حسناً، كتبته لكن كلانا كان في الغرفة و أمليت كل الكلمات الرائعة |
Well, I guess we both were. I still wanted to design then. | Open Subtitles | اظن كلانا كان ذلك, وانا مازلت ارغب بالتصميم وقتها |
No, We're both a little busy what with the U.S. Attorney going through every case I've ever worked. | Open Subtitles | كلا، كلانا كان مشغولاً بما يحدث من تفحص المدعي العام الأمريكي كل قضية عملت عليها قط |
No, he was, he was staying with me, but, uh, we've both been so busy. | Open Subtitles | لقد كان يقيم معي لكن كلانا كان مشغولاً للغاية |
We'd both have realised sooner or later. | Open Subtitles | كلانا كان سيدك أنها غلطة عاجلاً أم آجلاً |
we both had to scrape, fight, and pray our way to creating better lives for our family. | Open Subtitles | كلانا كان لا بد أن نقشط , معركة و يصل طريقنا لخلق حياة أفضل لعائلتنا |
Well, it was never a competition. We were both just trying to do good. | Open Subtitles | لم أكن منافساً قط كلانا كان يحاول تقديم الأداء الجيد |
We were both determined to leave the castle and the trial far behind us, hopeful the distance would overshadow the questions that remained unanswered. | Open Subtitles | كلانا كان عازم على ترك المحاكمه والقصر بعيداً خلفنا على امل أن يجلب لنا بعد المسافه الاجوبه |
I mean, We were both right, but... but you also is what I'm... | Open Subtitles | أعني، كلانا كان مُحق، لكنك أيضًا ما أقوله، ليس أنا فحسب، بمعنى آخر |
I mean, We were both really into it, right? | Open Subtitles | أنا أعني أنّ كلانا كان مُنسجماً حسنا ؟ |
Honestly, I think We were both trying to avoid the subject, but... | Open Subtitles | وبكل صدق ، اعتقد ان كلانا كان يحاول تجنّب الحديث في شأنه ، ولكن |
We were both chasing a dream we could never catch. | Open Subtitles | كلانا كان يبحث عن حلم لايمكن الوصول اليه |
We were both just on the verge of making giant commitments, | Open Subtitles | كلانا كان على الحافة في ارتباطنا بالتزامات عملاقة |
We were both waiting for our dads at that garden where the little boy found the arm. | Open Subtitles | كلانا كان ينتظر أبيه في الحديقة حيث وجد الطفل الصغير اليد |
And might I say that We were both right as far as good intentions went. | Open Subtitles | وقد أقول إن كلانا كان على حق من حيث حسن النية. |
We were in the same company, and we had something else in common, We were both in love with the same woman, Nancy Devoy. | Open Subtitles | كنا بنفس الفرقة وكان بيننا شيئاً مشترك آخر كلانا كان مغرماً |
Well, you were surprised. I think we both were. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئًا أعتقد كلانا كان متفاجئ |
That day we both were free. | Open Subtitles | ذلك اليوم كلانا كان بلا إلتزامات |
We're both terrified because either one of us could back out the last second, leaving the other kissing the air, and feeling like a fool. | Open Subtitles | كلانا كان مرعوبا.. لأن أي منا يمكنأنيتراجعفيالثانيةالأخيرة ويترك الآخر يقبل الهواء ويجعلهيشعربأنهأحمق |
I guess we've both been prisoners for the past five years, huh? | Open Subtitles | اعتقد كلانا كان رهينة للخمس سنوات الماضية ؟ |
- I've been here before. - Yes. We both have. | Open Subtitles | لقد كنت هنا سابقاً أجل كلانا كان هنا |
Well, we both had offices on the first floor of the 35th Combat Support Hospital, so, yes, we did go back. | Open Subtitles | كلانا كان لديه مكتبًا في الطابق الأول من المستشفى العسكري ال35 فنعم، ذهبنا إلى المكتب |