"كلانا نَعْرفُ" - Translation from Arabic to English

    • We both know
        
    (SCOFFS) Amy, I think We both know that any woman who's met him but didn't get to keep him is gonna see me as the enemy. Open Subtitles أيمي، أعتقد كلانا نَعْرفُ أيّ إمرأة قد قابلتْه لكن لَمْ تحتفظ به سَتراني كالعدو.
    Look, We both know that Sonya would never let anything happen to Travis. Open Subtitles النظرة، كلانا نَعْرفُ الذي سونيا لَنْ يَتْركَ أيّ شئَ إحدثْ إلى ترافس.
    I think We both know that you'd never be able to come back here and... Open Subtitles أعتقد كلانا نَعْرفُ بأنَّك لن تكوني قادره على الرُجُوع هنا و
    We both know what killed him was the sarin you gave him. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ ما قَتلنَاه كَانَ سارين أعطيتَه.
    - You should be. We both know part of your transcript was falsified. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بأن جزءاً من نسختِكَ قد زُيّفتْ
    Look, We both know you're not the same person you were when you got engaged to Jonah. Open Subtitles انظرِ، كلانا نَعْرفُ بأنّك لَسْتِ نفس الشخص الذي كنتِه عندما خُطبتِ لجوناه
    Then I guess We both know how you must have gotten syphilis. Open Subtitles اذا أَعتقد بأنّنا كلانا نَعْرفُ انه لا بدَّ وأنْك قد كَسبتَ مرض زهري
    We both know that things aren't right between us. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ ان الأمور لَيست بخير بيننا
    Anyway, We both know how Larry feels about women. Open Subtitles على أية حال، كلانا نَعْرفُ هكذا يَشْعرُ لاري حول النِساءِ.
    We both know you can't take this case to trial without our firm. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بأنّك لا تَستطيعُ أخُذْ هذه الحالةِ إلى المحاكمةِ بدون شركتِنا
    We both know what your better judgment is telling you, okay? Open Subtitles كلانا نَعْرفُ أن رؤيتك الأفضل تخبرك بذلك، حسناً؟
    We both know that's crazy, you good-looking son of a bitch. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ ذلك مجنونُ، أنت إبن العاهرة الوسيم.
    We both know that when our mind's made up, there's no changing it. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ الذي عندما رأينا مختلق، ليس هناك متغير هو.
    Well, We both know that Bruce couldn't have survived that blast. Open Subtitles حَسناً, كلانا نَعْرفُ بأنّ بروس لايمكن أن يكون قد نجا من ذلك الإنفجار
    We both know, uh, you're not shy at all. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ , uh, أنت لَسْتَ خجولَ مطلقاً.
    Mrs. Forman, I think We both know the real reason you invited me over here. Open Subtitles السّيدة فورمان، أعتقد كلانا نَعْرفُ السبب الحقيقي دَعوتَني هنا.
    Look, We both know the only reason she wants Brad is because he's yours. Open Subtitles انظرى، كلانا نَعْرفُ ان السبب الوحيد لتعلقها ب براد لأنه لك.
    We both know this case is nowhere near closed. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ ان هذه القضية بعيداً جداً عن الانتهاء
    We both know it's not in your character to choose an immoral traitor. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بأنّه لَيسَ في شخصِكَ لإخْتياَر خائنَ عديم الأخلاقَ.
    We both know you've lost your sense ofsmell. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بأنّك فَقدتَ إحساسكَ مِنْ الرائحةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more