"كلاوديو" - Arabic English dictionary

    "كلاوديو" - Translation from Arabic to English

    • Claudio
        
    Avelino González Claudio had been sentenced to a term of seven years, despite severe illness. UN وأفيلينو غونزاليز كلاوديو قد صدر حكم عليه بالسجن سبع سنوات، على الرغم من شدة مرضه.
    Antonio Claudio Santos, Deputy Attorney-General UN انتونيو كلاوديو سانتوس ، نائب وزير العدل
    Mr. Claudio Cordone Head of Human Rights Office, UNMIBH UN السيد كلاوديو كوردون رئيس مكتب حقوق اﻹنسان، برنامج اﻷمم المتحدة ﻹزالة اﻷلغام في البوسنة والهرسك
    Professor Claudio Grossman is a prominent Chilean jurist and an international figure with a distinguished career and extensive experience in international law, international organizations, and legal academia UN البروفيسور كلاوديو غروسمان رجل قانون شيلي بارز وشخصية دولية لها مسار وظيفي مميز وخبرة واسعة في مجال القانون الدولي، والمنظمات الدولية، والدراسات الأكاديمية القانونية
    Concerning Mr. Francisco José Cortés Aguilar, Mr. Carmelo Peñaranda Rosas and Mr. Claudio Ramírez Cuevas. UN بشأن السيد فرانسيسكو خوسيه كورتيز أغيلار والسيد كارميلو بينياراندا روزاس والسيد كلاوديو راميريز كويفس
    Italy Claudio Moreno, Gioacchino Polimeni, Alfonso Papa, Silvia Della Monica, Nicola Maiorano, Francesco Troja UN كلاوديو مورينو، جواكينو بوليميني، الفونسو بابا، سيلفيا ديلا مونيكا، نيكولا مايورانو، فرانسيسكو تروجا ايطاليا
    The new member of the Committee, Mr. Claudio Grossman, made a solemn declaration before the Committee. UN أدى العضو الجديد في اللجنة، السيد كلاوديو غروسمان، عهدا رسميا أمام اللجنة.
    The Committee elected Mr. Claudio Grossman as Vice-Chairman. UN انتخبت اللجنة السيد كلاوديو غروسمان نائبا للرئيس.
    Two days later she was received by Professor Claudio Grossman, a member of the Inter-American Commission. UN وبعد يومين، استقبلها البروفسور كلاوديو غروسمان، عضو اللجنة.
    Go back to your office and don't worry yourself, Claudio. Open Subtitles العودة الى مكتبك ولا تقلق نفسك، كلاوديو.
    - Certainly. It is a composite part by Claudio Monteverdi. Open Subtitles بالتأكيد, إنها مقطوعة سلام شكلها كلاوديو مونتيفيردي
    Claudio the emperor steals the ball. You can trust him! Open Subtitles كلاوديو الامبراطور يسرق الكرة، لا بد أن تثق به!
    16/11/94 Professor Claudio Grossman, member of the Inter-American Commission on Human Rights. UN ٦١/١١/٤٩ البروفسور كلاوديو غروسمان، عضو اللجنة اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان.
    9. At the fifty-second session, on 28 April 2014, the Committee elected Claudio Grossman as Chairperson, Essadia Belmir, Felice Gaer and George Tugushi as Vice-Chairpersons and Satyabhooshun Gupt Domah as Rapporteur. UN 9- انتخبت اللجنة، في دورتها الثانية والخمسين، المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2014، كلاوديو غروسمان رئيساً لها، والسعدية بلمير وفليس غائير وجورج توغوشي نواباً للرئيس، وستيابوشن غوبت دوما مقرراً.
    Claudio Grossman, Chair of the Committee against Torture, noted that 30 years had passed since the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment had entered into force, and unequivocally held that torture is prohibited under all circumstances, without any exception. UN ولاحظ رئيس لجنة مناهضة التعذيب، كلاوديو غروسمان، أن 30 سنة قد مرت على دخول اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينةحيز النفاذ، وقال بشكل صريح إن التعذيب محظور في جميع الظروف، دون استثناء.
    Based on the principle of rotation, the Chair of the Committee against Torture, Claudio Grossman, was elected Chair-Rapporteur of the twenty-fifth meeting and the Vice-Chair of the Subcommittee on Prevention of Torture, Malcolm Evans, was elected Vice-Chair. UN وعملاً بمبدأ التناوب، انتُخب رئيس لجنة مناهضة التعذيب كلاوديو غروسمان رئيسا ومقررا للاجتماع الخامس والعشرين، وانتُخب نائب رئيس اللجنة الفرعية لمنع التعذيب مالكولم إيفانز، نائبا للرئيس.
    He wholeheartedly supported the draft resolution currently before the Special Committee and reiterated the call for the Puerto Rican political prisoners Óscar López Rivera, Avelino González Claudio and Norberto González Claudio to be released. UN وأعرب عن تأييده الكامل لمشروع القرار المعروض حاليا على اللجنة الخاصة، وأكد من جديد الدعوة إلى إطلاق سراح السجناء السياسيين البورتوريكيين أوسكار لوبيز ريفيرا وأفلينو غونزاليز كلاوديو ونوربرتو غونزاليز كلاوديو.
    45. Avelino and Norberto González Claudio believed that they, along with all other Puerto Ricans, had the right to defend Puerto Rico's national sovereignty. UN 45 - وأضافت أن أفلينو ونوربيرتو غونزاليز كلاوديو اعتقدا أن لديهما الحق في الدفاع عن السيادة الوطنية لبورتوريكو إلى جانب جميع البورتوريكيين الآخرين.
    She called for the immediate release of Óscar López Rivera, Avelino González Claudio and Norberto González Claudio and protested against the recent decision to deny parole once again to Óscar López, who had served 30 years in prison. UN ودعت إلى الإطلاق الفوري لسراح أوسكار لوبيز ريفيرا وأفلينو غونزاليز كلاوديو ونوربيرتو غونزاليز كلاوديو، واحتجت على القرار الذي صدر مؤخرا برفض الإفراج المشروط مرة أخرى عن أوسكار لوبيز، الذي قضى 30 سنة في السجن.
    The visit took place from 13 to 29 July 2005. It was undertaken by Mr. Fernando Mariño Menendez and Mr. Claudio Grossman. UN وتمت الزيارة في الفترة من 13 إلى 29 تموز/يوليه 2005، وقام بها السيد فرناندو مارينيو مننديث والسيد كلاوديو غروسمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more