Ronald Clive McCALLUM Committee on the Rights of Persons with Disabilities | UN | رونالد كلايف ماك كالوم اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Clive Christian, a little pricey for Siberian farm girls. | Open Subtitles | كلايف كريستيان، ل الثمن القليل للبنات مزرعة سيبيريا. |
The Clive I know goes all-in for what he wants. | Open Subtitles | كلايف الذي أعرفه سيذهب إلى أبعد المسافات لتحقيق غايته. |
This is what I was trying to tell you about Clive. | Open Subtitles | وهذا هو ما كنت أحاول ان اقوله لكم عن كلايف |
I now invite the representative of New Zealand, Ambassador Clive Pearson, to follow suit. | UN | وأدعو الآن ممثل نيوزيلندا سعادة السفير كلايف بيرسون إلى أن يلقي بدلوه. |
I also thank my colleague Ambassador Clive Pearson of New Zealand, who considerably improved the final version of this document, particularly by making its language more accessible. | UN | وكذلك أعرب عن شكري لزميلي السفير كلايف بيرسون من نيوزيلندا الذي أدخل تحسينات ملموسة على النسخة اﻷخيرة من هذه الوثيقة ولا سيما بتبسيط صيغتها. |
The subsidiary body will be chaired by Ambassador Clive Pearson of New Zealand. | UN | وسيرأس الهيئة الفرعية سفير نيوزيلندا كلايف بيرسن. |
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Pakistan for his comments, and I now give the floor to the distinguished representative of New Zealand, Ambassador Clive Pearson. | UN | الرئيس: أشكر ممثل باكستان الموقر على تعليقاته وأعطي الكلمة الآن لممثل نيوزيلندا الموقر السفير كلايف بيرسون. |
But among those I will miss is our friend and colleague Clive Pearson, the former New Zealand Ambassador to the Conference on Disarmament. | UN | ولكنني سأفتقد من بين هؤلاء صديقنا وزميلنا كلايف بيرسون، سفير نيوزيلندا السابق لدى مؤتمر نزع السلاح. |
So, you like to be known as Lucas, but your first name is actually Clive. | Open Subtitles | لذا، كنت ترغب في أن يعرف لوكاس، لكن اسمك الأول هو في الواقع كلايف. |
You ought to tell Clive he should start writing those circuit breaker assignments in pen, Father. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبر كلايف أنه يجب أن يبدأ الكتابة تلك التعيينات قاطع الدائرة في القلم، أبتي. |
Well, I'm still gonna have to talk to my Uncle Clive about this. | Open Subtitles | حسناً ، بالرغم من ذلك يجب عليّ التحدث مع عمي كلايف بشأن هذا |
Clive, we have been over this. We're barely breaking even. | Open Subtitles | كلايف ، لقد خُضنا هذا النقاش قبلاً ونحن بالكاد نحافظ على ميزانيتنا |
Clive, thank you for doing right and making me manager. | Open Subtitles | كلايف ، شكراً لك في فعلك للصواب بتعييني مديرةً للمطعم |
Clive, please, with a fucking cherry on top, take a few men and make sure they're dead! | Open Subtitles | كلايف رجاء . ليس لدينا وقت أصطحب بعض الرجال وتأكد من موتهم |
He's releasing Clive Goddard's body to South African authorities. | Open Subtitles | انه يقوم بالافراج عن جثه كلايف غودارد لسلطات جنوب أفريقيا دينوزو,اذهب لأسفل |
I've not been out of the house all day, have I, Clive? | Open Subtitles | أنا لم أخرج من المنزل اليوم ، أليس كذلك ، كلايف ؟ |
Anyway, old Clive used to insist that we were somehow related to British royalty. | Open Subtitles | على أية حال, اعتاد العجوز كلايف على أن يصر أننا متصلون بطريقة ما بالعائلة المالكة البريطانية. |
I have located the source of that awful smell, and it is not Clive's new cologne. | Open Subtitles | لقد يقع مصدر تلك الرائحة فظيعة، وليس من الكولونيا كلايف الجديدة. |
Hey, uh, Clive and I have to go question a magician after her show, tonight. | Open Subtitles | مهلا، اه، كلايف ولدي للذهاب السؤال ساحر بعد تبين لها، هذه الليلة. |
"Hello, I'm CIive. I'm happy to be alive." | Open Subtitles | مرحبا أنا كلايف إني سعيد لأنني على قيد الحياة |
So, now you're in Clyve's. End of the road, nowhere else to go. | Open Subtitles | إذًا، أنت في "كلايف" نهاية الطريق،لا مكان آخر تلوذُ به |