"كلماته الرقيقة الموجهة إلى" - Translation from Arabic to English

    • kind words addressed to
        
    • for his kind words to
        
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of the Netherlands for his very stimulating statement — concise statement, I should say, and for the kind words addressed to the Chair and to his colleagues. UN الرئيس: أشكر سفير هولندا الموقر على بيانه القيم جداً، وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس وإلى زملائه.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Italy for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل إيطاليا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Iran for his statement and for the kind words addressed to me. UN الرئيس: أشكر ممثل إيران الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of China for his statement, for the kind words addressed to the Chair and for his review of the history of the Chinese delegation's efforts in promoting the issue of preventing an arms race in outer space in the Conference on Disarmament. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين الموقر على بيانه، وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة وعلى استعراضه لتاريخ جهود الوفد الصيني في الترويج لمسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي داخل مؤتمر نزع السلاح.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Norway for his statement and for his kind words to the Chair. UN الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل النرويج على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of New Zealand for his statement and his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير نيوزيلندا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (spoke in French): I thank the Ambassador of Kazakhstan for his statement and his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير كازاخستان على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (spoke in French): I thank Ambassador Trezza for his contribution and his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السفير تريتسا على إسهامه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Mexico for his statement and the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لممثل المكسيك على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: )الكلمة باﻹنكليزية( أشكر نائب وزير خارجية أوكرانيا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    The Acting Chairman (spoke in Spanish): I thank the representative of Ethiopia for the kind words addressed to the Chair and to the Bureau. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية): أشكر ممثل إثيوبيا على كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس والمكتب.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of the Republic of Korea for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفير جمهورية كوريا الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of China for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (متحدثاً بالإنكليزية): أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Skotnikov for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (متحدثاً بالإنكليزية): أشكر السفير السيد ستوتنيكوف على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the delegate of Argentina for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الأرجنتين على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of Egypt for his statement and also for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر سفير مصر الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    The PRESIDENT (spoke in French): I thank the Ambassador of Sri Lanka for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير سري لانكا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى رئاسة المؤتمر.
    The PRESIDENT (spoke in French): I thank the representative of China for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثـل الصين على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى رئاسة المؤتمر.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Permanent Representative of India for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الهند الدائم الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    The President: I thank the distinguished Deputy Permanent Representative of Poland for his statement and for his kind words to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر النائب الموقر للممثل الدائم لبولندا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more