"كلمات السر" - Translation from Arabic to English

    • passwords
        
    • password
        
    • watchwords
        
    • code words
        
    I mean, I'm talking, now, free passwords to, like, over 100 sites. Open Subtitles أقصد أني أتكلم عن كلمات السر المجانية لأكثر من مئة موقع
    It's a set of address strings and passwords a path. Open Subtitles انها طريق من خيط العناوين و كلمات السر فهمت؟
    Someone didn't bother reading my memo on commonly used passwords. Open Subtitles شخص ما متضايق قرأ مذكراتى المستخدم فيها كلمات السر
    Based on UNODC Information Technology Service experience, the breakdown in security apparently manifested by a password, typically occurs well before the necessity for the application of any password-breaking software. XIII. United Nations Office for Project Services UN واستنادا إلى تجربة دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة للمكتب، يبدو أن انهيار الأمن الذي يتجلى بوضوح في كلمة السر، عادة ما يحدث قبل أن تنشأ الحاجة إلى تطبيق أي برامجيات لكشف كلمات السر.
    This determines the number of new passwords that must be used by a user account before an old password can be reused. UN وهذا يحدد عدد كلمات السر الجديدة التي يجب أن يستخدمها مستعمل الحساب قبل إعادة استخدام كلمة السر القديمة.
    I figured out how to decode the passwords, so by looking at the database of encoded passwords Open Subtitles وتوصلت الى كيفية فك تشفير كلمات السر وذلك عن طريق النظر الى بيانات كلمات السر
    The warden uses his birthday backwards for practically all of his passwords. Open Subtitles يستخدم آمر السجن تاريخ ميلاده عكسيًا لكل كلمات السر الخاصة به.
    As a result, weak passwords were allowed by the system. UN ونتيجة لذلك فإن النظام يقبل كلمات السر الضعيفة.
    Old passwords could thus be reused without restrictions; UN وعلى هذا، فإنه يمكن إعادة استخدام كلمات السر القديمة بدون قيود؛
    In addition, UNITAR has no password maintenance rules, hence there is a risk that the passwords used do not provide an adequate level of security in UNITAR offices. UN وعلاوة على ذلك، ليس للمعهد قواعد لصيانة كلمات السر، مما ينجم عنه احتمال عدم كفالة كلمات السر المستعملة مستوى مناسبا من الحماية في مكاتب المعهد.
    Other United Nations system organizations have a very limited number of free passwords. UN أما الهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة فلها عدد محدود جدا من كلمات السر المجانية.
    Owing to the limited capacity of ODS, other organizations of the United Nations system were granted only a limited number of passwords for their staff members. UN ونظرا إلى السعة المحدودة للنظام، لم تُمنح المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة سوى عدد محدود من كلمات السر لموظفيها.
    On average, the number of passwords requested by Member States ran from 5 to 10. UN وتراوح عدد كلمات السر التي طلبتها الدول الأعضاء في المتوسط ما بين 5 كلمات إلى 10 كلمات.
    Information security was inadequate in 11 offices where passwords were not changed regularly. UN ولم يُكفل أمن المعلومات بالقدر الكافي في 11 مكتبا لأن كلمات السر التي تتيح الدخول على الحاسوب لم تغير بصفة دورية.
    Managers delegate their electronic approval authority or give their passwords to administrative assistants. UN ويلاحظ أن المديرين يفوضون مساعديهم الإداريين سلطة الموافقة الإلكترونية أو يعطونهم كلمات السر.
    E-ATM offers additional services: order new checks and change password. UN وتقدم أجهزة الصرف الآلي خدمات إضافية: طلب شيكات جديدة وتغيير كلمات السر.
    The weaknesses in password controls and the absence of individual authentication increased the risk of unauthorized access to information. UN ويؤدي ضعف ضوابط كلمات السر وعدم التحقق من هوية كل مستخدم إلى زيادة خطر الوصول غير المأذون به إلى المعلومات.
    Nearly undetectable and easy to install, it transmits every password you type into the keyboard. Open Subtitles ,فهو تقريبا غير قابل للكشف وسهل التركيب يقوم بنقل كلمات السر التي .تطبعها على لوحة المفاتيح
    Can't you run it through a password decryption app? Open Subtitles ألا يمكنك أن تمررها في برنامج فك كلمات السر ؟
    Liberal principles such as individual freedom, popular sovereignty, free markets and free trade have become the new watchwords and the means through which underdevelopment can allegedly be definitively conquered. UN إن المبادئ الليبرالية، مثل حريــة الفـرد وسيادة الشعب واﻷسواق الحرة والتجارة الحرة، أصبحت كلمات السر والوسائل التي يُزعم أنه يمكن بواسطتها، بصورة مؤكدة، التغلب علــى التخلـــف.
    Checked black market code words, drop locations, CI names. Open Subtitles لقد تحققت من كلمات السر للسوق السوداء أماكن التسليم، أسماء المخبرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more