"كلما كنت على استعداد" - Translation from Arabic to English

    • Whenever you're ready
        
    Because we're investigating the death of a police officer, so Whenever you're ready to answer some questions, maybe we can proceed. Open Subtitles لأن نحن تحقق في وفاة ضابط شرطة، لذلك كلما كنت على استعداد للرد على بعض الأسئلة، ربما يمكننا المضي قدما.
    Your job's waiting for you Whenever you're ready. Open Subtitles وظيفتك في انتظاركم كلما كنت على استعداد.
    So Whenever you're ready to apologize to me, I will forgive you. Open Subtitles لذلك كلما كنت على استعداد للاعتذار بالنسبة لي، وأنا سوف يغفر لك.
    Go ahead, Whenever you're ready. Open Subtitles المضي قدما، كلما كنت على استعداد.
    Whenever you're ready or take your time. Open Subtitles كلما كنت على استعداد أو تأخذ وقتك.
    Whenever you're ready. Open Subtitles كلما كنت على استعداد.
    Whenever you're ready. Open Subtitles كلما كنت على استعداد.
    Whenever you're ready. Open Subtitles كلما كنت على استعداد
    Whenever you're ready. Open Subtitles كلما كنت على استعداد.
    Whenever you're ready. Open Subtitles كلما كنت على استعداد.
    Whenever you're ready. Open Subtitles كلما كنت على استعداد.
    Delta, Whenever you're ready... Open Subtitles الدلتا، كلما كنت على استعداد...
    Guys, Whenever you're ready! Open Subtitles الرجال، كلما كنت على استعداد!
    JESSE". Whenever you're ready. Open Subtitles - كلما كنت على استعداد.
    - Whenever you're ready. Open Subtitles - كلما كنت على استعداد.
    Okay, Luke, Whenever you're ready, just step off the- - Open Subtitles حسناُ , (لوك) , كلما كنت على استعداد ...... فقط خطوة على
    "So you let us know Whenever you're ready, Open Subtitles \" حتى إعلامنا كلما كنت على استعداد ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more