"كلمة أمام المجلس" - Translation from Arabic to English

    • addressed the Council
        
    • address the Council
        
    • addressed the Board
        
    The Permanent Representative of Iraq also addressed the Council. UN وألقى الممثل الدائم للعراق أيضا كلمة أمام المجلس.
    The Prime Minister of Spain, José María Aznar, addressed the Council. UN وألقى رئيس وزراء إسبانيا، خوسيه ماريا أنزار، كلمة أمام المجلس.
    The Permanent Representative of Myanmar also addressed the Council. UN وألقى أيضا الممثل الدائم لميانمار كلمة أمام المجلس.
    The Prime Minister of Serbia, Vojislav Kostunica, addressed the Council. UN وألقى رئيس وزراء صربيا، فويسلاف كوستونيتشا، كلمة أمام المجلس.
    The Secretary-General of the United Nations will address the Council at that time. UN وسيلقي اﻷمين العام لﻷمم المتحدة كلمة أمام المجلس في ذلك الوقت.
    Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD addressed the Board. UN ألقى السيد روبنس ريكوبيرو، اﻷمين العام لﻷونكتاد كلمة أمام المجلس.
    The Minister for Foreign Affairs of Indonesia, Alwi Shihab, addressed the Council in private. UN وألقى وزير خارجية إندونيسيا، علوي شهاب، كلمة أمام المجلس في جلسته الخاصة.
    Mr. Disney also addressed the Council at its substantive session of 1997 at Geneva. UN كما ألقى كلمة أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ في جنيف.
    The Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, Adnan Terzic, also attended the meeting and addressed the Council. UN وحضر الاجتماع أيضا رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، عدنان تيرزيتش، وألقى كلمة أمام المجلس.
    The Secretary-General addressed the Council after the vote, describing the resolution as historic and unprecedented. UN وألقى الأمين العام كلمة أمام المجلس بعد التصويت، وصف فيها القرار بأنه تاريخي وغير مسبوق.
    A representative of the Department of Peacekeeping Operations, Mr. Titov, addressed the Council in that regard. UN وألقى ممثل إدارة عمليات حفظ السلام، السيد تيتوف، كلمة أمام المجلس في ذلك الصدد.
    The Georgian Minister for Special Affairs, Malkhaz Kakabadze, addressed the Council. UN وألقى كلمة أمام المجلس ملخاز كاكابادزي، وزير الشؤون الخاصة في جورجيا.
    Following the briefing, the Permanent Observer of Palestine and the Permanent Representative of Israel addressed the Council. UN وبعد الإحاطة، ألقى كل من المراقب الدائم لفلسطين والممثل الدائم لإسرائيل كلمة أمام المجلس.
    A representative of the Ministry of External Relations and International Cooperation of Burundi addressed the Council. UN وألقى ممثل لوزارة العلاقات الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية بوروندي كلمة أمام المجلس.
    The Permanent Representative of Iraq addressed the Council. UN وألقى الممثل الدائم للعراق كلمة أمام المجلس.
    14. At the 21st meeting, on 2 July, the President of Eritrea addressed the Council. UN ٤١ - وفي الجلسة ٢١ المعقودة في ٢ تموز/يوليه، ألقى رئيس أرتريا كلمة أمام المجلس.
    8. At the same meeting, the Secretary-General of the United Nations, Ban Ki-moon, addressed the Council. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، ألقى الأمين العام للأمم المتحدة، بان كي - مون، كلمة أمام المجلس.
    13. At the 18th meeting, on 3 July, Juan Manuel Santos Calderón, President of Colombia, addressed the Council. UN 13 - وفي الجلسة 18 المعقودة في 3 تموز/يوليه، ألقى خوان مانويل سانتوس كالديرون، رئيس كولومبيا، كلمة أمام المجلس.
    3. At the same meeting, the President of the Council for 2012, Miloš Koterec (Slovakia), addressed the Council. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقى رئيس المجلس لعام 2012، ميلوش كوتيريتش (سلوفاكيا)، كلمة أمام المجلس.
    The President, with the consent of the Council, invited Vladislav Jovanovic, at his request, to address the Council in the course of the discussion of the item. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، فلاديسلاف يوفانوفيتش، إلى أن يلقي، بناء على طلبه، كلمة أمام المجلس أثناء مناقشة البند.
    The Council also invited the Special Adviser to address the Council at the same session on the progress made in discharging his duties. UN كما دعا المجلس المستشار الخاص إلى إلقاء كلمة أمام المجلس في الدورة نفسها عن التقدم المحرز في اضطلاعه بمهامه.
    Dr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, addressed the Board. UN ألقى الدكتور سوباشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد كلمة أمام المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more