"كلمة الرب" - Translation from Arabic to English

    • the word of God
        
    • God's word
        
    • the word of the Lord
        
    • Lord's word
        
    I came to preach the word of God to these poor people in their time of need. Open Subtitles اتيت لنشر كلمة الرب بينَ هؤلاء الضعفاء في وقت حاجتهم
    Moses delivered his people from slavery and brought back the word of God from the mountaintop, and even he wasn't allowed into the promised land. Open Subtitles موسى تسلم شعبه من العبودية و أعاد كلمة الرب من قمة الجبل .و حتى هو لم يكن مسموح وجوده في أراضي الوعد
    I bring you the word of God, father of all Seljuks. Open Subtitles ،أحضر لك كلمة الرب .يا والد جميع السلاجقة
    Like this man, who sacrificed his freedom to spread God's word inside one of the world's most repressive countries. Open Subtitles كهذا الرجل الذي ضحى بحريتهِ في سبيل نشر كلمة الرب في .واحدة من أكثر البلدان قمعاً
    Those who despise the word of the Lord will not stand in the day of judgment, for the breath of the Lord will blow them away like chaff. Open Subtitles الذين يحقرون كلمة الرب لن يستطيعوا الوقوف أمامه يوم القيامة أقسم أنه بتنفسه سينسفهم كالقشور
    Protecting the word of God seems to be hardwired into these dingbats. Open Subtitles حماية كلمة الرب يبدو أنها ملتصقة بداخل أولئك الملاعين
    Here's a tip -- next time, try to be powered by the word of God. Open Subtitles ها هي نصيحة.. بالمرة القادمة ، حاول أن تكون مقوي بواسطة كلمة الرب.
    But they couldn't do anything that big without the word of God. Open Subtitles لكن لم يكن بوسعهم الإقدام على شيء بتلك الخطورة بدون كلمة الرب
    It's a shocking reality that Christians are soon gonna be forced to choose between obeying the law of man or following the word of God. Open Subtitles إنها حقيقة مروعة أن المسيحين قريباً سيكونون مجبرين للإختيار بين إطاعة قانون الأنسان أو إتباع كلمة الرب
    the word of God is the only protection I need. Open Subtitles كلمة الرب هي الحماية الوحيدة التي أحتاجها
    Let us sing for all of those who cannot sing the word of God. Open Subtitles دعونا نُنشد لكل هؤلاء الأشخاص الذين لا يستطيعون إنشاد كلمة الرب
    the word of God is the only protection I need. Open Subtitles كلمة الرب هى الحماية الوحيدة التى أبغيها
    Luther was reminding people that the key to salvation didn't lie in the hands of the church, but in the word of God. Open Subtitles وكان لوثر يُذكّر الناس أن مفتاح الخلاص ليس في يد الكنيسة، بل في كلمة الرب
    I gave you the Bible in your own tongue, but I am sorry to see that most precious jewel, the word of God, has been disputed, rhymed, sung and jangled in every alehouse and every tavern in this realm. Open Subtitles لقد منحتكم الكتاب المقدس لتقرؤه بلسانكم, ولكن يؤسفني أن أرى أن أثمن جوهرة وهي كلمة الرب ..يتم التنازع عليها, وتقفى
    The good cardinal imagines that he alone hears the word of God. Open Subtitles الكاردينال يحسب أنه الوحيد الذي يسمع كلمة الرب
    Our next lot, the word of God, capital "G" -- very old, very rare. Open Subtitles القطعة الأكثر قيمة، كلمة الرب... قديمة جدًا، نادرة جدًا.
    the word of God is audible to all of those who listen. Open Subtitles كلمة الرب مسموعة لكل من ينصت لهُ
    I bring them God's word and heathens they are, they brung me God's scorn. Open Subtitles أنا أحمل كلمة الرب ولكنهم مشركين وجلبوا سخرية القدر
    And we do believe that everyone should have a chance to hear God's word. Open Subtitles و نحن نعتقد أنه يحق للجميع الحصول على فرصة لسماع كلمة الرب
    You should always question me, Korah, but never the word of the Lord. Open Subtitles يمكنك دائماً أن تشك فىّ ياقورح ولكن ليس فى كلمة الرب أبداً
    I wish to spread the Lord's word to the four corners of the earth, as you do. Open Subtitles أنا أرغب أنا أرغب أن أنشر كلمة الرب لأقاصى الأرض الأربع كما تفعل أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more