The President of the Council and the Secretary-General addressed the meeting. | UN | وألقى كل من رئيس المجلس والأمين العام كلمة في الاجتماع. |
The acting director of UNIC also addressed the ceremony. | UN | وألقى أيضا مدير المركز بالنيابة كلمة في الاحتفال. |
or something that isn't in every word in the English language. | Open Subtitles | أو شئ ليس موجود في كل كلمة في اللغة الأنجليزية |
The representative of Ukraine had asked to address the Committee in accordance with rule 43 of the Rules of Procedure. | UN | وقال إن ممثل أوكرانيا طلب بأن يلقي كلمة في المكتب وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
In any event, with the consent of the Review Conference, the President shall limit each intervention on procedural matters to five minutes. | UN | وعلى أية حال، يحدد الرئيس، بموافقة المؤتمر الاستعراضي، لكل كلمة في مسألة إجرائية مدة خمس دقائق. |
The Forum stressed that indigenous peoples must have a say in decision-making processes on how to combat global climate change. | UN | وشدد المنتدى على أن تكون للشعوب الأصلية كلمة في صنع القرارات المتعلقة بكيفية مكافحة تغير المناخ العالمي. |
The Prime Minister of the Republic of Turkey, His Excellency Mr. Necmettin Erbakan, also addressed the Meeting. | UN | وقد ألقى رئيس وزراء جمهورية تركيا، سعادة السيد نجم الدين أربكان كلمة في الاجتماع أيضا، |
The Deputy High Commissioner for Human Rights, Mr. Bertrand Ramcharan, addressed the sixty—sixth session of the Committee. | UN | وألقى نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيد برتراند رامشاران، كلمة في الدورة السادسة والستين للجنة. |
The Executive Director of UNDCP addressed the opening meeting. | UN | وألقى المدير التنفيذي لليوندسيب كلمة في الجلسة الافتتاحية. |
The Officer-in-Charge of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat addressed the opening meeting. | UN | وألقى الموظف المسؤول بالوكالة عن مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة كلمة في الجلسة الافتتاحية. |
New Zealand's Minister for Disarmament and Arms Control addressed the seminar and participated in discussion sessions. | UN | وألقى وزير نزع السلاح ورقابة الأسلحة في نيوزيلندا كلمة في الحلقة الدراسية وشارك في جلسات المناقشة. |
The elected Chair of the expert working group also addressed the meeting. | UN | وألقى رئيس فريق الخبراء المنتخب كلمة في الاجتماع أيضا. |
Would you let me get a word in edgewise, please? | Open Subtitles | هل اسمحوا التقى الحصول كلمة في الجنب، من فضلك؟ |
If it's true, I bet Khrushchev never got a word in edgewise. | Open Subtitles | إذا هو صحيح، راهنت خراشتشيف ما حصل على كلمة في الحافة. |
He added that no decision had yet been taken as to whether the President of the Human Rights Council would address the plenary Assembly. | UN | وأضاف قائلاً أنه لم يُتخذ بعد قرار بشأن ما إذا كان رئيس مجلس حقوق الإنسان سيلقي كلمة في الجلسة العامة للجمعية العامة. |
In any event, with the consent of the Conference, the President shall limit each intervention on procedural matters to five minutes. | UN | وعلى أية حال، يحدد الرئيس، بموافقة المؤتمر، لكل كلمة في مسألة إجرائية مدة خمس دقائق. |
Here the affected owners and tenants are given a major say in the result. | UN | وهنا يكون للملاك والمستأجرين كلمة في تحقيق النتائج. |
Thirty-three years ago, at the height of the cold war, President Kennedy spoke at American University in Washington. | UN | قبل ثلاثة وثلاثين عاما، في أوج الحرب الباردة، ألقى الرئيس كنيدي كلمة في الجامعة اﻷمريكية في واشنطن. |
First, the word limit applicable to pre-session documentation is 8,500 words per document. | UN | أولا، يكون عدد الكلمات المعمول به بالنسبة إلى وثائق ما قبل الدورات في حدود الـ500 8 كلمة في الوثيقة الواحدة. |
Black... black... 62 words... in less than 2 minutes. | Open Subtitles | أسودُ, أسودُ 62 كلمة في أقل مِنْ دقيقتين. |
To perform and deliver a speech at the Human Rights Day celebrations | UN | لتقديم أغانٍ وإلقاء كلمة في احتفالات يوم حقوق الإنسان |
Let me also say a word on the departure of our colleague from Poland, Ambassador Rapacki. | UN | واسمحوا لي أيضاً أن أقول كلمة في رحيل زميلنا من بولندا، السفير راباكي. |
Okay, I am trained to type 60 words a minute. | Open Subtitles | حسناً, أنا مدرب لكي أطبع 60 كلمة في الدقيقة. |
speaker at the United Nations Development Programme Global Human Rights Community of Practice meeting, 2009 | UN | ألقت كلمة في اجتماع المجتمع العالمي المعني بممارسات حقوق الإنسان الذي عقده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عام 2009 |
12. Furthermore, Ms. Lindh also gave a speech in the General Assembly in November 2001.2 A significant section of the Swedish speech was devoted to nuclear disarmament. | UN | 12 - وألقت السيدة ليند أيضا كلمة في الجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2001(). وخصص جانب كبير من كلمة السويد لنزع السلاح النووي. |
:: Invited presentation at the International Summit on Democracy, Terrorism and Security, Club of Madrid, Spain, 2005 | UN | :: دعيت لإلقاء كلمة في مؤتمر القمة الدولي المعني بالديمقراطية والإرهاب والأمن المعقود بنادي مدريد بإسبانيا في عام 2005 |
The representatives of Japan, the Russian Federation and Switzerland made statements under the item. | UN | 313- وألقى كلمة في إطار هذا البند كل من ممثلي الاتحاد الروسي وسويسرا واليابان. |