Public international law, Faculty of Law of the University of Yaoundé, since 1992, and Faculty of Law of the University of Douala, since 1993. | UN | تدريس القانون الدولي العام في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام ١٩٩٢ وفي كلية القانون في جامعة دوالا منذ عام ١٩٩٣. |
1963 Graduated from Moscow State University, Faculty of Law. | UN | 1963 تخرج من جامعة موسكو الحكومية، كلية القانون. |
1979 Master's in Law, Faculty of Law, Economics and Political Science, University of Franche Comté, Besançon, France | UN | 1979 ماجستير في القانون، كلية القانون والاقتصاد والعلوم السياسية، جامعة فرانش كونتيه، بيزنسون، فرنسا |
Undergraduate studies 1973 Law degree, University of Athens law school | UN | 1973 شهادة القانون من كلية القانون في جامعة أثينا |
Mom got this for me when I graduated from law school. | Open Subtitles | لقد أحضرت والدتي لي تلك عندما تخرجت من كلية القانون |
Spring, 1983 Visiting professor, New York University, School of Law | UN | ربيع ١٩٨٣: أستاذ زائر في كلية القانون بجامعة نيويورك |
BA Law and Political Science, Faculty of Law and Political Sciences, University of Kabul | UN | :: بكالوريوس في القانون والعلوم السياسية، كلية القانون والعلوم السياسية، جامعة كابول. |
From 1988 to 1993, she was director of the undergraduate course at the Faculty of Law, University of the Andes, and lecturer on children's legislation and State responsibility. | UN | ومن عام 1988 إلى عام 1993، شغلت منصب مديرة المرحلة الأولى من الدراسات الجامعية في كلية القانون بجامعة الأنديز، وكانت محاضِرة في التشريعات الخاصة بالطفل ومسؤولية الدولة. |
The Dean of the Faculty of Law and the professor of human rights conducted a study visit to five universities teaching human rights in Thailand. | UN | وقام كل من عميد كلية القانون وأستاذ حقوق الإنسان بزيارة دراسية لخمس جامعات في تايلند تدرس فيها حقوق الإنسان. |
Mr. Jayashree WATAL, Fellow, George Washington University, Faculty of Law and Economics, United States of America | UN | السيد جاياشري واتال، زميل جامعة جورج واشنطن، كلية القانون والاقتصاد، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
1993-1997 Senior Lecturer at the Faculty of Law at the Freie Universität Berlin. | UN | كبير المحاضرين في كلية القانون وفي جامعة برلين الحرة. |
Lecturer at the Faculty of Law and at the Institut des Relations Internationales du Cameroun (IRIC), University of Yaoundé II. | UN | أستاذ في كلية القانون ومعهد العلاقات الدولية في الكاميرون، جامعة ياوندي الثانية. |
I went to Austin Peay and then law school at Memphis State. | Open Subtitles | كنت في أوستن باي الثانوية ثم ذهبت الي كلية القانون بممفيس |
Well, I saw this graph of recent graduates from my law school... and statistically, I was right where it said I should be. | Open Subtitles | حسناً ، ان رأيت احصائية للطلبة المتخرجين مؤخراً من كلية القانون التي درست بها وبشكل احصائي كنتُ محقاً في اختيار المكان |
I still know some people in law school here. | Open Subtitles | مازلت أعرف بعض الأشخاص في كلية القانون هنا |
You don't want to go to law school that badly. | Open Subtitles | لا تريدين الذهاب الى كلية القانون لهذه الدرجة السيئة |
You went to law school. I joined the army. | Open Subtitles | أنت ذهبتَ إلى كلية القانون وأنا التحقت بالجيش |
Doctor Juris 1986, Eötvös Loránd University, School of Law and Political Science | UN | دكتواره في القانون 1986، جامعة إيتفوس لوراند، كلية القانون والعلوم السياسية |
Juris Doctor, St. John's University, School of Law, New York, 1983 | UN | حصل على الدكتوراه في القانون، كلية القانون بجامعة سانت جون، نيويورك، 1983 |
2008 Chesley Distinguished Visiting Professor, University of Cincinnati College of Law | UN | 2008 أستاذ زائر بارز،جامعة سينسيناتي، كلية القانون |
1982 Graduated with honours from Moscow State University, Faculty of Law, Department of International Law, with a degree in international law | UN | 1982 تخرج بمرتبة الشرف من كلية القانون بجامعة موسكو الحكومية، قسم القانون الدولي، وحصل على بكالوريوس القانون الدولي |
We need a real one, not some just-got-out-of- law-school liberal do-gooder with a 2,000 ghetto-kid caseload. | Open Subtitles | ليس فقط مجرد محامي متخرج من كلية القانون للتو و لديه 2000 قضية لأطفال يهوديين |