"كلّ دقيقة" - Translation from Arabic to English

    • every minute
        
    It's a hardware token that regenerates authentication every minute. Open Subtitles إنه جهاز يقوم بتجديد الكلمات السرية كلّ دقيقة.
    Yeah, every minute that you wait, that boy's in danger. Open Subtitles نعم، كلّ دقيقة التي تنتظر، ذلك الولد في الخطر.
    every minute you stay increases the risk to us all. Open Subtitles في كلّ دقيقة تبقى فيها هنا سيزيد المُخاطرة علينا
    If you stop pushing back against them here, every minute, if you are that stupid, what do you get? Open Subtitles إن توقفتِ عن دحرهم هنا، كلّ دقيقة إذا كنت بذلك الغباء فعلى ماذا ستحصل؟
    And, as you know, in the first 48 hours of an investigation, every minute counts. Open Subtitles وكما تعلمين، خلال الـ48 ساعة الأولى من التحقيق، كلّ دقيقة ثمينة.
    If you put a teaspoonful of water into your husband's mouth every minute, you will hydrate him. Open Subtitles عليك أن تضعي ملعقة ماء في فمه كلّ دقيقة وذلك لحماية جسمه من الجفاف
    We do not have a nanny, so every second of every minute of my day is about my kids. Open Subtitles وليس لدينا مربّية. لذا فإنّ كلّ ثانية مِن كلّ دقيقة في يومي تدور حول طفليّ.
    Now that she's able to see every minute of how the virus affects humans as well as having these test subjects to autopsy, we'll be able to move forward. Open Subtitles الآن بإمكانها رؤية كلّ دقيقة لكيفيّة تأثير الفيروس على البشر و بوجود هذه الجثث لتشريحها سنتمكّن من المضيّ للأمام
    That I don't think about that every minute of every day? Open Subtitles لأنني لا أفكّر بشأن ذلك كلّ دقيقة وكلّ يوم؟
    And you bought every minute of the dedicated "Agent Fahey." Open Subtitles ولقد صدّقتَ كلّ دقيقة من التمثيل المُتقَن للعميل (فاهي).
    You've been lying to me every day, every minute. Open Subtitles كنتِ تكذبين عليّ كلّ يوم، كلّ دقيقة.
    It must be true what they say: "There's one born every minute." Open Subtitles لابد أن ما يقولون حقيقي "يولد محتال في كلّ دقيقة"
    When the only job you can get is under the table or some labor gig, where every minute you'll be worrying about the guy you're sweating next to, if he's gonna drop the dime in a heartbeat Open Subtitles عندما يكون عملك الوحيد هو التخفي تحت الطاولة أو حفلة عمل حيث تقلق كلّ دقيقة بشأن الرجل الذي تتعرق بجانبه أن يرفع سماعة الهاتف، لانه تعرف عليك
    every minute... That I got to spend with you guys. Open Subtitles كلّ دقيقة قضيتها معكم يا رفاق.
    In cryonics, every minute counts. Open Subtitles في تجميد الجثث، كلّ دقيقة لها أهميتها.
    every minute that this girl is missing Open Subtitles كلّ دقيقة ماتزال بها الفتاة مسروقة
    every minute we waste getting him to Washington, people are dying. Open Subtitles كلّ دقيقة نهدرها عن الذهاب لـ (واشنطن)، يموت أناس.
    The pressure's mounting every minute Open Subtitles مركّب الضغط كلّ دقيقة
    every minute of every day we choose. Open Subtitles كلّ دقيقة كلّ يوم نختار.
    That means that a single pig can consume two pounds of uncooked flesh every minute. Open Subtitles مم يعني أنّ خنزيرا واحدا ... يمكن أن يستهلك رطلين من اللحم الغير مطهوّ ... كلّ دقيقة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more