"كل الضباط" - Translation from Arabic to English

    • all officers
        
    • every officer
        
    • all the officers
        
    Attempted kidnapping all officers report to station Open Subtitles محاولة خطف , كل الضباط يبلغون حضورهم للقسم
    Bravo November 1, to all officers on guard. Open Subtitles ‎احسنت نوڤمبر ١ ، الى كل الضباط في الحراسة
    It's all officers with a lot of time on the job. Open Subtitles إنه يشمل كل الضباط مع وقت كثير فى الوظيفة
    Copies of the booklet were distributed to senior officers in police stations and posts throughout the country, while the leaflet was given to every officer. UN وقد وزّعت نسخ من الكرّاسة على كبار الضباط في مراكز ومخافر الشرطة في كل أنحاء البلاد، بينما وزّع الكتيّب على كل الضباط.
    all the officers on your list are here, as you requested, Koba! Open Subtitles كل الضباط المسجلين في قائمتك ،موجودون هنا كما طلبت يا كوبا
    all officers to segregation hallway. Segregation hallway now! Open Subtitles نداء إلي كل الضباط في ممر العزل الإنفرادي إلي ممر العزل الإنفرادي الأن.
    The commanding officer of this fort, request that all officers and soldiers of this garrison ignore the rumours about an impending invasion of our borders. Open Subtitles إن قائد هذا الحصن يأمر كل الضباط والجنود في هذه الحامية بتجاهل كل الإشاعات عن غزو وشيك على حدودنا
    Alert all officers and stations in a 50-mile radius about this wacko kid. Open Subtitles أريد كل الضباط والوحات والأقسام لمسافة خمسين ميل تنذر عن هذا المخبول
    all officers and staff NCOs will return immediately to their units. Open Subtitles كل الضباط و الافراد سيعودون الى وحداتهم فورا
    Colonel Saito says all officers to punishment hut. Open Subtitles كولونيل سايتو يقول كل الضباط الى كوخ العقاب
    all officers are requested to report to the chief officer's cabin, sir. Open Subtitles كل الضباط عليهم التبليغ للمسئول الاعلى سيدي
    Advise all officers who have not yet left for Rennes to postpone their departure until tomorrow. Open Subtitles أخبر كل الضباط الذين لم يغادرو رين بعد أن يؤجلو رحيلهم إلى الغد
    all officers with line experience. Neither of the women have children. Open Subtitles كل الضباط بخبرة كبيرة و الامرأتان ليس لديهما أطفال
    - Chief, I could... - Enough! all officers, take count of your firefighters. Open Subtitles ...أيها الرئيس , يمكنني يكفي كل الضباط , أحصوا رجالكم
    all officers to the football pitch, all officers. Open Subtitles كل الضباط إلى ملعب كرة القدم، كل الضباط
    all officers obliged to ladies will finish the dance. Open Subtitles حتى ينتهى كل الضباط والسيدات من رقصتهم
    all officers will double shift until it is finished. Open Subtitles اريد من كل الضباط عمل دوريات تبادلية -حتى ينتهي هذا الامر, اتفقنا؟
    Almost every officer in the region is here. Open Subtitles تقريبا كل الضباط في المقاطعة متواجدون هنا.
    They're bringing in every officer from the Beacon Department, and even State Police. Open Subtitles إنهم يطلبون كل الضباط من قسم بيكون حتى شرطه الولايه
    Summon all the officers for the usual daily report, in 10 minutes. Open Subtitles إجمع كل الضباط لأجل التقرير اليومي الإعتيادي خلال 10 دقائق
    Of all the officers in Manhattan and Brooklyn? Open Subtitles من بين كل الضباط في "منهاتن" و"بروكلين"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more