"كل الفرق" - Translation from Arabic to English

    • All teams
        
    • all the difference
        
    • every team
        
    • All troop
        
    • the teams
        
    • all the bands
        
    All teams, we've located the canister, and it is on. Open Subtitles إلى كل الفرق لقد حددنا مكان العبوة، وهي فعالة
    All teams, continuous fire for 15 seconds and then full withdrawal. Open Subtitles إلى كل الفرق ، إطلاق نار مُتواصل لمدة 15 ثانية ومن ثم إنسحاب كامل
    All teams, proceed to 15th and Channing Grenada Hills. Open Subtitles كل الفرق, انتقلوا إلى تقاطع "تشانينج" و"الخامس عشر"
    However, assistance from our international development and trading partners can make all the difference. UN غير أن الفرق كل الفرق هو في شركائنا الدوليين في التنمية والتجارة.
    - All teams to the starting line. - Bye, Mom. Open Subtitles ــ كل الفرق إلى خط البدايه ــ إلى القاء يا أمي
    All teams, report to me if you have members that can't fight anymore. Open Subtitles كل الفرق , أعلموني إذا كان هنالك أي اعضاء لا يستطيعون القتال أكثر
    I want All teams ready to go the second we arrive. Open Subtitles أريد من كل الفرق أن تستعد للإنطلاق في اللحظة التي نصل بها
    All teams ready to go on arrival. Open Subtitles كل الفرق مستعدة للإنطلاق عند موعد الوصول
    I want All teams to maintain their positions until we have time to search the other apartments. Open Subtitles .أريد كل الفرق أن تبقى في مكانها حتى يكون لدينا الوقت لتفتيش باقي الشقق
    All teams be advised... watch your fire. Open Subtitles . إلى كل الفرق ، كونوا متأهبين ، واحذروا من أي إطلاق نار
    All teams remain in your zones. Chloe, can you check the altitude on a GPS signal? Open Subtitles الهدف يتحرك شمالاً كل الفرق تبقى فى مناطقها
    I repeat, All teams start closing in. - What have you got, Chloe? Open Subtitles أريد أن تبدأ كل الفرق فى الاقتراب أكرر, كل الفرق تبدأ فى الاقتراب
    All teams, meet up at the HQ at seven. Open Subtitles لتجتمع كل الفرق في المقر العام في الساعة السابعة.
    Hostile on the left flank. All teams prepare for entry. Our target is located on the... Open Subtitles كل الفرق مستعدة للدخول ...هدفنا موجود في
    All teams, 3rd floor, room 356. Open Subtitles كل الفرق, الطابق الثالث غرفة رقم 356
    All teams in place. Open Subtitles كل الفرق في مواقعها وجاهزة للتحرك
    All teams, we do not have the bomb. This is a decoy. Open Subtitles كل الفرق ، القنبلة ليست لدينا كان فخا
    It's what you do afterwards that makes all the difference. Open Subtitles إنه ما تقوم به بعد ذلك هذا ما يصنع كل الفرق
    I was kicked off every team before I got a chance to prove myself. Open Subtitles ‫طردت من كل الفرق قبل أن أحظى بفرصة لإثبات نفسي
    All troop, proceed. Open Subtitles كل الفرق , تقدموا
    All the teams are out in the field but I thought there'd be more than this left. Open Subtitles كل الفرق في الميدان ولكني اعتقدت بأنه سيتبقى المزيد.
    As my talent coordinator, you get V.I.P. access to all the bands. Open Subtitles كمنسّقي الموهوب لديك صلاحية كبار الشخصيات . للوصول إلى كل الفرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more