"كل بوصة" - Translation from Arabic to English

    • every inch
        
    • every square inch
        
    A prisoner who knows every inch of this mountain, every security measure. Open Subtitles سجين الذي يعرف كل بوصة من هذا الجبل، كل التدابير الأمنية.
    Tell Security to cover every entrance, every inch of the plaza. Open Subtitles قم بأخبار الأمن بتغطية كل مدخل كل بوصة في الساحة
    Look, the master-at-arms has been over every inch of that locker. Open Subtitles انظري , قائدة القوات فحصت كل بوصة في خزانة الاسلحة
    Cops scoured every inch of the place, but I guess the patients must have... stuffed the bodies somewhere hidden. Open Subtitles فتـّشت الشرطة كل بوصة من المكان لكن أظن بأنّ بعض المرضى قاموا بإخفاء الجثث في مكان ما
    It means by the time the cluster passes by, every inch of the Earth will be saturated with massive amounts of radiation. Open Subtitles إنه يعني أنه بحلول الوقت الذي تمر فيه المجموعة فإن كل بوصة من الأرض سوف تتشبع بكميات كبيرة من الإشعاع
    every inch of her tasted like roast beef and creatine. Open Subtitles كل بوصة منها كان طعمها كاللحم المشوي وافرازات العضلات
    What it must do is vacate every inch of occupied Ethiopian land. UN وما يتعين عليها القيام به هو الجلاء عن كل بوصة من اﻷراضي اﻹثيوبية المحتلة.
    I want every inch covered. Go, go, go! Thank you. Open Subtitles أريد أن يتم تغطية كل بوصة أذهبوا ، أذهبوا ، شكراً لكم
    Tell me you got that search warrant, and we will scour every inch of his apartment. Open Subtitles اخبرني أن لديك مذكرة تفتيش وسوف نقوم بفحص كل بوصة من شقته
    As we speak, the police are getting warrants to search every inch of your life. Open Subtitles بينما نحن نتحدث الشرطة تحصل على تصريح بالبحث عن كل بوصة في حياتك
    When you enter a new environment, you got to case every inch of it. You never run in blind. Open Subtitles عليكِ دراسة كل بوصة فيها، ولا تركضي عمياء أبداً
    We need to cover every inch of this place, including everyone at the reunion. Open Subtitles علينا أن نقوم بتمشيط كل بوصة في المكان ويشمل الجميع في حفل لمّ الشمل
    I'm more than happy to lock down your school and search every inch of it, or you can just show me where his room is so we can do our job. Open Subtitles أنا أكثر من سعيدة بإغلاق ,المدرسة و تفتيش كل بوصة فيها أو يمكنكِ أن تريني أين تقع .غرفته حتى نستطيع أداء عملنا
    - I may die, but every inch of the dept has people like me in each inch. Open Subtitles - أنا قد تموت، ولكن كل شبر من قسم له الناس مثلي في كل بوصة.
    And search every inch of these woods. Open Subtitles أريد فريقين ينتشروا ويفتشوا كل بوصة في تلك الغابات.
    I took photos of everything. I made detailed notes of every inch of the towers. Open Subtitles إلتقطت صوراً لكل شيء كتبت ملاحظات مفصلة حول كل بوصة بالبرج
    The public is an ass hair away from learning their government is trolling through every inch of their private lives. Open Subtitles إن العامة على مقربة شديدة من معرفة أن حكومتهم تخترق كل بوصة من حياتهم الخاصة
    God, every inch of my apartment is being taken over by a goddamn cardboard army. Open Subtitles يا إلهي ، لقد تم الأستيلاء على كل بوصة في شقتي بواسطة جيش لعين من صناديق الورق المقوى.
    We need to be able to see every inch of the station. Open Subtitles من الضروري أَن نَكُون قادرين على رُؤية كل بوصة من هذا المركز
    He didn't have the gun on him, every inch of this place and found nothing. He's clean. Open Subtitles لم نجد آثار بارود عليه، وقد قامت الشرطة المحلية بتفتيش كل بوصة بهذا المكان ولم يجدوا شيئاً، إنه بريء
    Okay, you knuckleheads, you're going to scour every square inch of this city. Open Subtitles حسنا، كنت نوكلهيادس، أنت ذاهب إلى تجوب كل بوصة مربعة من هذه المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more