"كل تلك الاشياء" - Translation from Arabic to English

    • all that stuff
        
    • all those things
        
    • all this stuff
        
    It's still really hard to take deep breaths in cold weather but with Alice, all that stuff kind of went away. Open Subtitles مازال من الصعب اخذ نفس عميق فى الجو البارد و لكن مع اليس نوعا ما كل تلك الاشياء ذهبت
    Playdates, trips to the library, music classes, all that stuff. Open Subtitles مواعيد لعب، رحلات للمكتبة دروس موسيقى، كل تلك الاشياء
    Listen, all that stuff I said at the beach, please, just forget I said it. Open Subtitles اسمعي ، كل تلك الاشياء التي قلتها في الشاطئ. ارجوكي ، فقط انسي انني قلت.
    I want to do all those things you talked about. Open Subtitles اريد ان افعل كل تلك الاشياء التى تحدثت عنها
    all those things that come with being number one. Open Subtitles كل تلك الاشياء التي تصاحب كونك المركز الأول
    What would possess you to buy all this stuff? Open Subtitles ما الذى يجعلك تشترى كل تلك الاشياء ؟
    But we skipped over all that stuff you usually do when you first start dating. Open Subtitles لكننا تجاوزنا كل تلك الاشياء أنت عادة تفعلها عندما تبدأ بالمواعدة أولا
    And that you hid all that stuff at go's and that you pushed me. Open Subtitles وبأنك أخفيت كل تلك الاشياء وبأنك دفعتني.
    Oh, I'm actually taking a step back from all that stuff. Open Subtitles انا في الواقع أخذ خطوة إلى الوراء من كل تلك الاشياء.
    Yeah, Ali said all that stuff was planted. Open Subtitles اجل، الي قالت ان كل تلك الاشياء كان مخطط لها
    - flirting or all the attraction stuff. - all that stuff. Open Subtitles المغازلة او كل افعال الانجذاب ـ كل تلك الاشياء
    What about all that stuff about you being reformed? Open Subtitles ماذا عن كل تلك الاشياء عن كونك تائب?
    Yeah, there is an unmarked room where all that stuff is kept. Open Subtitles نعم، ثمة غرفة لاتحمل أي علامة مُمَيَّزة حيث تُحْفَظُ كل تلك الاشياء.
    There's an unmarked room where all that stuff is kept. Open Subtitles نعم، ثمة غرفة لاتحمل أي علامة مُمَيَّزة حيث تُحْفَظُ كل تلك الاشياء.
    He bought all that stuff not to romance her, but to conceal the smell. Open Subtitles لقد اشترى كل تلك الاشياء ليس من اجل الرومانسية لكن لأخفاء الرائحة
    Look, all those things are what make you the ultimate catch. Open Subtitles كل تلك الاشياء ما تجعلك شخصا مرغوبا به جدا
    all those things that you said about him, those incredible things. Open Subtitles كل تلك الاشياء التي قلتها عنه انها لمدهشه
    And you'll do all those things, but can we just pick this up in, like, three and a half to four minutes time? Open Subtitles وانتي سوف تفعلين كل تلك الاشياء لكن هل ممكن ان نعمل على ذلك بعد ثلاث الى اربع دقائق؟
    I guess I did do all those things on my own. Open Subtitles اظن أنني فعلتُ كل تلك الاشياء علي طريقتي
    I am excessively attentive to all those things. Open Subtitles انا متعاطفة بافراط مع كل تلك الاشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more