"كل تلك المسافة" - Translation from Arabic to English

    • all the way
        
    • all this way
        
    • all that way
        
    • this far
        
    • that far
        
    So you think that voice was coming from all the way over here in the neighbor's basement. Open Subtitles إذاً انت تعتقد أن ذلك الصوت كان قادماً من كل تلك المسافة إلى قبو الجارة
    My bag broke, and I ditched the trash instead of taking it all the way to the dumpster. Open Subtitles كيس قمامتي قد انشق، لذا ألقيتُ القمامة بدلاً من أخذها كل تلك المسافة إلى حاوية النفايات.
    So, what brings you all the way across town? Open Subtitles إذن، مالذي أحضرك كل تلك المسافة إلى المدينة؟
    Look, I'm really sorry that you rode out all this way. Open Subtitles انظر ، أنا جد آسفة لأنى جلبتك كل تلك المسافة
    I can't believe you guys came all this way to get me. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق يارفاق لقد قطعتم كل تلك المسافة لتأخذوني
    Mmm. So you-you flew all that way for a fortune cookie quote? Open Subtitles هل سافرت كل تلك المسافة لأجل مثل من كعكة الحظ؟
    You drive all the way down here just to say hi. Open Subtitles لقد قدتِ كل تلك المسافة لهنا فقط لتقولي مرحباً ؟
    I'm sorry you had to come all the way down here for this. Open Subtitles أعتذر عن اضطرارك للقدوم كل تلك المسافة لأجل هذا
    Jesus, I flew all the way out here'cause you told me you'd give me the inside shit. Open Subtitles ياإلهي، لقد سافرت كل تلك المسافة لأنك أخبرتني إنك سوف تعطيني على بعض المعلومات
    She drives all the way here for drugs? Open Subtitles هل تقود كل تلك المسافة إلى هنا حتى تحصل على المخدرات؟
    She's lucky to have parents that came all the way here not because they love her but be... Open Subtitles إنها محظوظة بإمتلاكها أبوان قطعا كل تلك المسافة ليس من أجل حبهما لها
    Why are we traveling all the way across the world for a suicide? Open Subtitles لماذا نسافر كل تلك المسافة حول العالم من أجل قضية أنتحار ؟
    If someone else was involved, it might explain how Damian got all the way out there. Open Subtitles أذا ما كان شخص آخر متورط هذا ربما يفسر كيف أن داميان قطع كل تلك المسافة للوصول الى هناك
    I'm sorry you had to come all the way out here on such a cold night. Open Subtitles أنا آسف لانك أضطر أنا آسف لانك أضطررت قطعت كل تلك المسافة الى هنا في مثل هذه الليلة الباردة
    I didn't fly all the way here for this deep dish. Open Subtitles لم أسافر كل تلك المسافة إلى هنا من أجل هذا الطبق الشهي
    I'm sorry you had to drive all this way, but I'm in no position to help here. Open Subtitles أنا آسف لكونكِ اضطررتِ للقيادة كل تلك المسافة إلى هُنا لكني لستُ بموقف جيد لتقديم المُساعدة هُنا
    You are sweet and so nice to bring this all this way, but... Open Subtitles أنتِ لطيفة .. ومن اللطف أن تأتي كل تلك المسافة ، لكن
    I don't understand why you'd have me travel all this way to see another one of your factories. Open Subtitles لا أفهمُ لِما جعلتني أقطعُ كل تلك المسافة لأرى معملٌ آخر من معاملك
    Because we've come all this way, and quite frankly, you have to stop running from your problems. Open Subtitles - لأننا قطعنا كل تلك المسافة, وبصراحة أكثر, عليك أن تتوقفي عن الهروب بمواجهة مشاكلك.
    Why walk all that way when I have a telephone in my office? Open Subtitles لماذا مشيت كل تلك المسافة في حين أنْ لدّي هاتف في مكتبي ؟
    I don't want anyone piking you after we got you this far. Open Subtitles لا اريد ان يطعنك احد بعد ان قطعنا كل تلك المسافة
    I'm just surprised that he traveled that far to hunt. Open Subtitles انا فقط متفاجئة من انه سافر كل تلك المسافة من اجل الخطف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more